መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   da Stille spørgsmål 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ l--e lære l-r- ---- lære 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? L--e--el-verne-----t? Lærer eleverne meget? L-r-r e-e-e-n- m-g-t- --------------------- Lærer eleverne meget? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። Nej- de-lære- l-d-. Nej, de lærer lidt. N-j- d- l-r-r l-d-. ------------------- Nej, de lærer lidt. 0
ሓቶታት sp--ge spørge s-ø-g- ------ spørge 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? Sp-rge--du -i- læ-er-n? Spørger du tit læreren? S-ø-g-r d- t-t l-r-r-n- ----------------------- Spørger du tit læreren? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። N----je- ----g-- --- -kk- ---. Nej, jeg spørger ham ikke tit. N-j- j-g s-ø-g-r h-m i-k- t-t- ------------------------------ Nej, jeg spørger ham ikke tit. 0
መልሲ sva-e svare s-a-e ----- svare 0
መልሱ በጃኹም። Vær s- venl---og sv-r. Vær så venlig og svar. V-r s- v-n-i- o- s-a-. ---------------------- Vær så venlig og svar. 0
ኣነ እምልሽ። Jeg --a-e-. Jeg svarer. J-g s-a-e-. ----------- Jeg svarer. 0
ሰራሕ a--e-de arbejde a-b-j-e ------- arbejde 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? Ar--jder han -------? Arbejder han lige nu? A-b-j-e- h-n l-g- n-? --------------------- Arbejder han lige nu? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Ja--han a-bejd-r -i-e--u. Ja, han arbejder lige nu. J-, h-n a-b-j-e- l-g- n-. ------------------------- Ja, han arbejder lige nu. 0
ምምጽእ ko--e komme k-m-e ----- komme 0
ትመጹ ዲኹም? K-m--- -? Kommer I? K-m-e- I- --------- Kommer I? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Ja--vi -omme---m---d-. Ja, vi kommer om lidt. J-, v- k-m-e- o- l-d-. ---------------------- Ja, vi kommer om lidt. 0
ምቕማጥ -o bo b- -- bo 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? Bo---- i-----in? Bor du i Berlin? B-r d- i B-r-i-? ---------------- Bor du i Berlin? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። Ja---eg bor i-B-----. Ja, jeg bor i Berlin. J-, j-g b-r i B-r-i-. --------------------- Ja, jeg bor i Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -