መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   tr Soru sormak 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [altmış iki]

Soru sormak 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ Ö--en-ek Ö------- Ö-r-n-e- -------- Öğrenmek 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? Öğ-e--ile----k--u -ğ-en--o-? Ö--------- ç-- m- ö--------- Ö-r-n-i-e- ç-k m- ö-r-n-y-r- ---------------------------- Öğrenciler çok mu öğreniyor? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። H---r--a--ö-reniy-----. H----- a- ö------------ H-y-r- a- ö-r-n-y-r-a-. ----------------------- Hayır, az öğreniyorlar. 0
ሓቶታት s----k s----- s-r-a- ------ sormak 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? Öğ-e-m-ne -ık-s-- s-r- s--uy-r--u-u---? Ö-------- s-- s-- s--- s------ m------- Ö-r-t-e-e s-k s-k s-r- s-r-y-r m-s-n-z- --------------------------------------- Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። H-y----s-k--ık so--u---um. H----- s-- s-- s---------- H-y-r- s-k s-k s-r-u-o-u-. -------------------------- Hayır, sık sık sormuyorum. 0
መልሲ ce--p-a-ak c--------- c-v-p-a-a- ---------- cevaplamak 0
መልሱ በጃኹም። Ce-a----r-ni-- -----n. C---- v------- l------ C-v-p v-r-n-z- l-t-e-. ---------------------- Cevap veriniz, lütfen. 0
ኣነ እምልሽ። Ce-ap --riy---m. C---- v--------- C-v-p v-r-y-r-m- ---------------- Cevap veriyorum. 0
ሰራሕ Ça----ak Ç------- Ç-l-ş-a- -------- Çalışmak 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? Ş----da---lış-y-r --? Ş- a--- ç-------- m-- Ş- a-d- ç-l-ş-y-r m-? --------------------- Şu anda çalışıyor mu? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Ev--, -u----- ç-lı-ı-o-. E---- ş- a--- ç--------- E-e-, ş- a-d- ç-l-ş-y-r- ------------------------ Evet, şu anda çalışıyor. 0
ምምጽእ ge---k g----- g-l-e- ------ gelmek 0
ትመጹ ዲኹም? G-liy-r-----n--? G------ m------- G-l-y-r m-s-n-z- ---------------- Geliyor musunuz? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Evet,-h--e- geli-----. E---- h---- g--------- E-e-, h-m-n g-l-y-r-z- ---------------------- Evet, hemen geliyoruz. 0
ምቕማጥ ot--m---(--a--t--nl------) o------ (------ a--------- o-u-m-k (-k-m-t a-l-m-n-a- -------------------------- oturmak (ikamet anlamında) 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? Berl-n-de -i-oturuy-r---u-? B-------- m- o------------- B-r-i-’-e m- o-u-u-o-s-n-z- --------------------------- Berlin’de mi oturuyorsunuz? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። E-et, B---in’de -tur-y-ru-. E---- B-------- o---------- E-e-, B-r-i-’-e o-u-u-o-u-. --------------------------- Evet, Berlin’de oturuyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -