መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 2   »   tr Soru sormak 2

63 [ሱሳንሰለስተን]

ሕቶታት ምሕታት 2

ሕቶታት ምሕታት 2

63 [altmış üç]

Soru sormak 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። B-nim b-- hob-m var. B---- b-- h---- v--- B-n-m b-r h-b-m v-r- -------------------- Benim bir hobim var. 0
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት Tenis-oy--y-r--. T---- o--------- T-n-s o-n-y-r-m- ---------------- Tenis oynuyorum. 0
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? N---de b-- t-n-- ---a-ı-v--? N----- b-- t---- s----- v--- N-r-d- b-r t-n-s s-h-s- v-r- ---------------------------- Nerede bir tenis sahası var? 0
ሆቢ ኣለካ ድዩ? Seni- b-r ---i- var-m-? S---- b-- h---- v-- m-- S-n-n b-r h-b-n v-r m-? ----------------------- Senin bir hobin var mı? 0
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። Ben fu-b-- oynuy-r--. B-- f----- o--------- B-n f-t-o- o-n-y-r-m- --------------------- Ben futbol oynuyorum. 0
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? Ne-------r--utb----a--s---ar? N----- b-- f----- s----- v--- N-r-d- b-r f-t-o- s-h-s- v-r- ----------------------------- Nerede bir futbol sahası var? 0
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። Kol-m--ğ--yor. K---- a------- K-l-m a-r-y-r- -------------- Kolum ağrıyor. 0
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። Ay---m--- -lim--e-a---yor. A----- v- e--- d- a------- A-a-ı- v- e-i- d- a-r-y-r- -------------------------- Ayağım ve elim de ağrıyor. 0
ሓኪም ኣበይ ኣሎ? N-re-e-do------ar? N----- d----- v--- N-r-d- d-k-o- v-r- ------------------ Nerede doktor var? 0
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። B---m-ara--m-var. B---- a----- v--- B-n-m a-a-a- v-r- ----------------- Benim arabam var. 0
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። Bir-moto-si-----m de -ar. B-- m------------ d- v--- B-r m-t-r-i-l-t-m d- v-r- ------------------------- Bir motorsikletim de var. 0
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? N--e-e-b-r--a---yeri va-? N----- b-- p--- y--- v--- N-r-d- b-r p-r- y-r- v-r- ------------------------- Nerede bir park yeri var? 0
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። B-- kaz--ım----. B-- k------ v--- B-r k-z-ğ-m v-r- ---------------- Bir kazağım var. 0
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። B-r --k----------t-pa-t-l---- da var. B-- c------ v- k-- p--------- d- v--- B-r c-k-t-m v- k-t p-n-o-o-u- d- v-r- ------------------------------------- Bir ceketim ve kot pantolonum da var. 0
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? N-re----ir----aşır m--i-es-----? N----- b-- ç------ m------- v--- N-r-d- b-r ç-m-ş-r m-k-n-s- v-r- -------------------------------- Nerede bir çamaşır makinesi var? 0
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። B-ni--bi- t-ba-ım var. B---- b-- t------ v--- B-n-m b-r t-b-ğ-m v-r- ---------------------- Benim bir tabağım var. 0
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። B-- bıç-ğı-- --t-lım--- b-r --şığ---v--. B-- b------- ç------ v- b-- k------ v--- B-r b-ç-ğ-m- ç-t-l-m v- b-r k-ş-ğ-m v-r- ---------------------------------------- Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var. 0
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? T---v- --ber n-rde? T-- v- b---- n----- T-z v- b-b-r n-r-e- ------------------- Tuz ve biber nerde? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -