እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። |
Јас -- ---раз---а- ----о-.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Јas---e guo-----i-a- zb--ot.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። |
Ј-с-н- -- р-зб-р-- ре----ц-та.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Ј-s n-e-јa-razb-r-- ryechye------a.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። |
Ј-- -- -о-р-зб-рам -н-ч-ње--.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јa----e guo--azb-------a-h-eњ----.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እቲ መምህር |
наста---- /-учител
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
n-s--vn-k /---ch--y-l
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
እቲ መምህር
наставник / учител
nastavnik / oochityel
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? |
Го р-зб-ра-- -и--а-тав-икот?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
Guo --z--rat-e--i -a-t---i--t?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። |
Д-,--ас г---аз--р-м --б--.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
Da, јa--guo ra-------d-bro.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
|
እታ መምህር |
наста-ни--- - уч-тел-а
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
n-----nich-a - -o---t-el-a
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
|
እታ መምህር
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? |
Ја ---би---е-л- на--авн-чк-та?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Јa -az-i-a--e -- n-stavnich--ta?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። |
Д---ј-с-ја --зб--а- ---ро.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
Da- јas----r-z-ir-m------.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
|
እቶም ሰባት |
л--е
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
looѓ-e
l_____
l-o-y-
------
looѓye
|
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? |
Ги-р--б-ра-- л-----е-о?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
G-- razb--a-y--li--oo---to?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። |
Н---ј-с-----и---збирам -ос--а до--о.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
N-e----- ----gu------iram-so----- --br-.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
እታ ኣፍቃሪት |
при--те-ка
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
priј--yelka
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
|
እታ ኣፍቃሪት
пријателка
priјatyelka
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? |
И-ат--ли -р-ја-ел-а?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
Ima--e-li-----a-y-lka?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
|
እወ ኣላትኒ። |
Да, и-ам.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D----mam.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
እወ ኣላትኒ።
Да, имам.
Da, imam.
|
እታ ውላድ(ጓል) |
ќ---а
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k-y--ka
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
|
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ? |
И---е ли--ерк-?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Im-ty---i kjy----?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
|
ኖ የብለይን። |
Н-,--а--н-м-м----к-.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
N--- -as --e--- k------.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
|
ኖ የብለይን።
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
|