መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   tr Olumsuz yanıt 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [altmış dört]

Olumsuz yanıt 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። Sö-cü-- a--a----r--. S------ a----------- S-z-ü-ü a-l-m-y-r-m- -------------------- Sözcüğü anlamıyorum. 0
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። Cüml-yi ---am-y-r--. C------ a----------- C-m-e-i a-l-m-y-r-m- -------------------- Cümleyi anlamıyorum. 0
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። A--a-ı-- -n-am-yo-u-. A------- a----------- A-l-m-n- a-l-m-y-r-m- --------------------- Anlamını anlamıyorum. 0
እቲ መምህር Öğr-t----(-r-e-) Ö------- (------ Ö-r-t-e- (-r-e-) ---------------- Öğretmen (erkek) 0
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? Ö-ret-en- a-lı-o- --s-nu-? Ö-------- a------ m------- Ö-r-t-e-i a-l-y-r m-s-n-z- -------------------------- Öğretmeni anlıyor musunuz? 0
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። Evet- on- ---ke-)-iy--anlı----m. E---- o-- (------ i-- a--------- E-e-, o-u (-r-e-) i-i a-l-y-r-m- -------------------------------- Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum. 0
እታ መምህር Öğ--tm-n (-adı-) Ö------- (------ Ö-r-t-e- (-a-ı-) ---------------- Öğretmen (kadın) 0
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? Ö---tme-i-(-a-ın- an----- --s-nuz? Ö-------- (------ a------ m------- Ö-r-t-e-i (-a-ı-) a-l-y-r m-s-n-z- ---------------------------------- Öğretmeni (kadın) anlıyor musunuz? 0
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። Eve-, on- (k-dı-) -y- ---ıyor--. E---- o-- (------ i-- a--------- E-e-, o-u (-a-ı-) i-i a-l-y-r-m- -------------------------------- Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum. 0
እቶም ሰባት ins---ar i------- i-s-n-a- -------- insanlar 0
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? Insanla-ı-an------mus---z? I-------- a------ m------- I-s-n-a-ı a-l-y-r m-s-n-z- -------------------------- Insanları anlıyor musunuz? 0
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። H------p-----l-m-y----. H----- p-- a----------- H-y-r- p-k a-l-m-y-r-m- ----------------------- Hayır, pek anlamıyorum. 0
እታ ኣፍቃሪት kı--ark---ş k-- a------ k-z a-k-d-ş ----------- kız arkadaş 0
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? Kı- --k--aşın-z v-- m-? K-- a---------- v-- m-- K-z a-k-d-ş-n-z v-r m-? ----------------------- Kız arkadaşınız var mı? 0
እወ ኣላትኒ። Ev-t, va-. E---- v--- E-e-, v-r- ---------- Evet, var. 0
እታ ውላድ(ጓል) k---ç-c-k k-- ç---- k-z ç-c-k --------- kız çocuk 0
ውላድ ኣላትኩም ዶ? Kız -o--ğ-n-- --- mı? K-- ç-------- v-- m-- K-z ç-c-ğ-n-z v-r m-? --------------------- Kız çocuğunuz var mı? 0
ኖ የብለይን። Ha-ı-, yok. H----- y--- H-y-r- y-k- ----------- Hayır, yok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -