መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   ky Negation 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [алтымыш беш]

65 [altımış beş]

Negation 2

[Çetke kaguu 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? Шакек --мбатп-? Ш---- к-------- Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Ş-ke--k-m-at--? Ş---- k-------- Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። Ж--, -олг--- --з -в---т-рат. Ж--- б------ ж-- е--- т----- Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Jo-,--ol-o---j-- --r- t--a-. J--- b------ j-- e--- t----- J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። Би--к ме--- ---- -----б-р. Б---- м---- э--- г--- б--- Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Bi-o- -en-e--l-ü--ana----. B---- m---- e--- g--- b--- B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
ወዲእካ ዲኻ? Бүттүңб-? Б-------- Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Bü---ŋbü? B-------- B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። Аз---нча жо-. А------- ж--- А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
A-ı-ın-a--ok. A------- j--- A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። Б-р-к --- ---ы----бү-ө--н. Б---- м-- ж------ б------- Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
B-rok --- j--ı-da--ü-ö---. B---- m-- j------ b------- B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.
መረቕ ትደሊ ዲኻ። Даг- -о-п- --а-айс-ң--? Д--- ш---- к----------- Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
D-gı---r-o-kaa-a-s-ŋb-? D--- ş---- k----------- D-g- ş-r-o k-a-a-s-ŋ-ı- ----------------------- Dagı şorpo kaalaysıŋbı?
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። Жо-----н-ба-к--к--лаб---ы-. Ж--- м-- б---- к----------- Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J--- m-n-başka--a---ba---n. J--- m-- b---- k----------- J-k- m-n b-ş-a k-a-a-a-m-n- --------------------------- Jok, men başka kaalabaymın.
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም Б-р----а-ы б-р-б--муз---. Б---- д--- б-- б--------- Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
Bi--k d--- -i- --l-uz--k. B---- d--- b-- b--------- B-r-k d-g- b-r b-l-u-d-k- ------------------------- Birok dagı bir balmuzdak.
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? Б-л -е--е көп-------- жа-айсы--ы? Б-- ж---- к----- б--- ж---------- Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
Bu- -------öp-ön-b-ri-j--ay-ıŋbı? B-- j---- k----- b--- j---------- B-l j-r-e k-p-ö- b-r- j-ş-y-ı-b-? --------------------------------- Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። Ж--, --р айд-н---р-. Ж--- б-- а---- б---- Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
J----b-r--ydan-be--. J--- b-- a---- b---- J-k- b-r a-d-n b-r-. -------------------- Jok, bir aydan beri.
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። Б-р-- ме---өп---а-да-д--т-аны--ы-. Б---- м-- к-- а-------- т--------- Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B-rok-men-k-- -da-d-r-- taa---mı-. B---- m-- k-- a-------- t--------- B-r-k m-n k-p a-a-d-r-ı t-a-ı-m-n- ---------------------------------- Birok men köp adamdardı taanıymın.
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Э---ң----- барас----? Э---- ү--- б--------- Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Erte- -y-- --r---ŋbı? E---- ü--- b--------- E-t-ŋ ü-g- b-r-s-ŋ-ı- --------------------- Erteŋ üygö barasıŋbı?
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። Жок, д-м ал-----н-өр- ---а. Ж--- д-- а--- к------ г---- Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Jo---d-- al-- k--dö-------. J--- d-- a--- k------ g---- J-k- d-m a-ı- k-n-ö-ü g-n-. --------------------------- Jok, dem alış kündörü gana.
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። Би--к -е--е-би-күн- кай----е--м. Б---- ж------- к--- к---- к----- Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
Birok --kş--bi kü-- ka--a k--em. B---- j------- k--- k---- k----- B-r-k j-k-e-b- k-n- k-y-a k-l-m- -------------------------------- Birok jekşembi künü kayra kelem.
ጋልካ ዓባይ ድያ? С-н-н --з-ң бой------кен--? С---- к---- б---- ж-------- С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
S--in--ızı----y-o--------i? S---- k---- b---- j-------- S-n-n k-z-ŋ b-y-o j-t-e-b-? --------------------------- Senin kızıŋ boygo jetkenbi?
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። Жок---л болгон- -- --т--е. Ж--- а- б------ о- ж------ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
Jok- -l -o-g--u -n-j-t-d-. J--- a- b------ o- j------ J-k- a- b-l-o-u o- j-t-d-. -------------------------- Jok, al bolgonu on jetide.
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። Бир---ан-----и--д-----е сүй--шк---ж-гити-ба-. Б---- а--- э------- э-- с-------- ж----- б--- Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bi-o- a-ı--e-ite--- ele----löş----ji--ti -a-. B---- a--- e------- e-- s-------- j----- b--- B-r-k a-ı- e-i-e-e- e-e s-y-ö-k-n j-g-t- b-r- --------------------------------------------- Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -