እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? |
这- 戒指---吗 ?
这- 戒- 贵 吗 ?
这- 戒- 贵 吗 ?
-----------
这个 戒指 贵 吗 ?
0
zhè-e-j-èz-- g-ì-m-?
z---- j----- g-- m--
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
这个 戒指 贵 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
|
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። |
不--只 -- --0 欧- 。
不- 只 需- 1-- 欧- 。
不- 只 需- 1-0 欧- 。
----------------
不, 只 需要 100 欧元 。
0
Bù, zh---ū----1-0 ō-yuán.
B-- z-- x---- 1-- ō------
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
不, 只 需要 100 欧元 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። |
可是 - 只有 50-。
可- 我 只- 5- 。
可- 我 只- 5- 。
------------
可是 我 只有 50 。
0
K--h-----z-ǐ----50.
K---- w- z----- 5--
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
可是 我 只有 50 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
ወዲእካ ዲኻ? |
你 已---完-了 吗 ?
你 已- 吃- 了 吗 ?
你 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
你 已经 吃完 了 吗 ?
0
Nǐ-yǐjīn- ch- wá--iǎo---?
N- y----- c-- w------ m--
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
ወዲእካ ዲኻ?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። |
不--- ----。
不- 还 没 呢 。
不- 还 没 呢 。
----------
不, 还 没 呢 。
0
B---h-i-m-- ne.
B-- h-- m-- n--
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
不, 还 没 呢 。
Bù, hái méi ne.
|
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። |
但是 - 马- -要 -完 了-。
但- 我 马- 就- 吃- 了 。
但- 我 马- 就- 吃- 了 。
-----------------
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
0
D-n-h-----mǎs-à-g-jiù -ào ----wá-l-ǎo.
D----- w- m------ j-- y-- c-- w-------
D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o-
--------------------------------------
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|
መረቕ ትደሊ ዲኻ። |
你 -要 --吗 ?
你 还- 汤 吗 ?
你 还- 汤 吗 ?
----------
你 还要 汤 吗 ?
0
N--há--y-o--ān---a?
N- h-- y-- t--- m--
N- h-i y-o t-n- m-?
-------------------
Nǐ hái yào tāng ma?
|
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
你 还要 汤 吗 ?
Nǐ hái yào tāng ma?
|
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። |
不--我--要 了 。
不- 我 不- 了 。
不- 我 不- 了 。
-----------
不, 我 不要 了 。
0
B----- b-yào--.
B-- w- b-------
B-, w- b-y-o-e-
---------------
Bù, wǒ bùyàole.
|
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
不, 我 不要 了 。
Bù, wǒ bùyàole.
|
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም |
但-还--一个 冰-- 。
但 还- 一- 冰-- 。
但 还- 一- 冰-淋 。
-------------
但 还要 一个 冰淇淋 。
0
Dà----i -ào -ī---bī---ílín.
D-- h-- y-- y--- b---------
D-n h-i y-o y-g- b-n-q-l-n-
---------------------------
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
|
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
但 还要 一个 冰淇淋 。
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
|
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? |
你-住在 这------- 了-吗-?
你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
-------------------
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
0
Nǐ zhù z-i --èl- --j--- -ě--iǔ----a?
N- z-- z-- z---- y----- h------- m--
N- z-ù z-i z-è-ǐ y-j-n- h-n-i-l- m-?
------------------------------------
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
|
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
|
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። |
不--才 ---- 。
不- 才 一- 月 。
不- 才 一- 月 。
-----------
不, 才 一个 月 。
0
Bù, -á- y--è y-è.
B-- c-- y--- y---
B-, c-i y-g- y-è-
-----------------
Bù, cái yīgè yuè.
|
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
不, 才 一个 月 。
Bù, cái yīgè yuè.
|
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። |
但是----- -- -多 --- 。
但- 我 已- 认- 很- 人 了 。
但- 我 已- 认- 很- 人 了 。
-------------------
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
0
D-n-h--w--yǐ---- -----í----duō r--le.
D----- w- y----- r----- h----- r-----
D-n-h- w- y-j-n- r-n-h- h-n-u- r-n-e-
-------------------------------------
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
|
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
|
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? |
你 明- ----- 回家---?
你 明- 坐---- 回- 吗 ?
你 明- 坐-/-车 回- 吗 ?
-----------------
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
0
Nǐ -ín-t--n---òchē- ---c---h-í -i--m-?
N- m------- z------ k----- h-- j-- m--
N- m-n-t-ā- z-ò-h-/ k-i-h- h-í j-ā m-?
--------------------------------------
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
|
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
|
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። |
不--要 等到 -末 。
不- 要 等- 周- 。
不- 要 等- 周- 。
------------
不, 要 等到 周末 。
0
Bù- --o ---gd-o ---u-ò.
B-- y-- d------ z------
B-, y-o d-n-d-o z-ō-m-.
-----------------------
Bù, yào děngdào zhōumò.
|
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
不, 要 等到 周末 。
Bù, yào děngdào zhōumò.
|
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። |
但是 我 -期--就 回--。
但- 我 星-- 就 回- 。
但- 我 星-天 就 回- 。
---------------
但是 我 星期天 就 回来 。
0
D----ì-w- --n----iā- --- h---ái.
D----- w- x--------- j-- h------
D-n-h- w- x-n-q-t-ā- j-ù h-í-á-.
--------------------------------
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
|
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
但是 我 星期天 就 回来 。
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
|
ጋልካ ዓባይ ድያ? |
你的 -儿 -经-成----吗-?
你- 女- 已- 成- 了 吗 ?
你- 女- 已- 成- 了 吗 ?
-----------------
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
0
N--d----'ér-y--īng -h----iá-le--a?
N- d- n---- y----- c---------- m--
N- d- n-'-r y-j-n- c-é-g-i-n-e m-?
----------------------------------
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
|
ጋልካ ዓባይ ድያ?
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
|
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። |
没-- 她 - 十--岁 。
没-- 她 才 十- 岁 。
没-, 她 才 十- 岁 。
--------------
没有, 她 才 十七 岁 。
0
M-i-ǒu, ----ái ---q- ---.
M------ t- c-- s---- s---
M-i-ǒ-, t- c-i s-í-ī s-ì-
-------------------------
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
|
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
没有, 她 才 十七 岁 。
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
|
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። |
但是-她 已经 有---- 了 。
但- 她 已- 有 男-- 了 。
但- 她 已- 有 男-友 了 。
-----------------
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
0
Dàn-h--tā-yǐ---------------n---ule.
D----- t- y----- y-- n-- p---------
D-n-h- t- y-j-n- y-u n-n p-n-y-u-e-
-----------------------------------
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
|
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
|