መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   el Κτητικές αντωνυμίες 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [εξήντα έξι]

66 [exḗnta éxi]

Κτητικές αντωνυμίες 1

[Ktētikés antōnymíes 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ε-- –-δ-κ- -ου ε__ – δ___ μ__ ε-ώ – δ-κ- μ-υ -------------- εγώ – δικό μου 0
e-ṓ---dikó--ou e__ – d___ m__ e-ṓ – d-k- m-u -------------- egṓ – dikó mou
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Δε--β--σ-ω--- κ--ιδί --υ. Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___ Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ- ------------------------- Δεν βρίσκω το κλειδί μου. 0
D---b--s-ō--- -leidí-m-u. D__ b_____ t_ k_____ m___ D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u- ------------------------- Den brískō to kleidí mou.
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Δεν-βρίσκω -- ε-σιτήρ-- -ου. Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___ Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ- ---------------------------- Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου. 0
D-n b----- -o-e--it-ri--mo-. D__ b_____ t_ e________ m___ D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u- ---------------------------- Den brískō to eisitḗrió mou.
ንስኻ - ናትካ εσ- - -ικό-σου ε__ – δ___ σ__ ε-ύ – δ-κ- σ-υ -------------- εσύ – δικό σου 0
es- – -ik- -ou e__ – d___ s__ e-ý – d-k- s-u -------------- esý – dikó sou
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Βρήκε--τ- --ειδ--σου; Β_____ τ_ κ_____ σ___ Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ- --------------------- Βρήκες το κλειδί σου; 0
Brḗke--t- kl--d- so-? B_____ t_ k_____ s___ B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u- --------------------- Brḗkes to kleidí sou?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Β--κε- -ο---σ------ σ--; Β_____ τ_ ε________ σ___ Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ- ------------------------ Βρήκες το εισιτήριό σου; 0
Br---------i-i-ḗrió-s-u? B_____ t_ e________ s___ B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u- ------------------------ Brḗkes to eisitḗrió sou?
ንሱ - ንሳ α--ός – -ι-ό --υ α____ – δ___ τ__ α-τ-ς – δ-κ- τ-υ ---------------- αυτός – δικό του 0
a--ó- – -i-----u a____ – d___ t__ a-t-s – d-k- t-u ---------------- autós – dikó tou
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Ξ---ις πο---ίν-- -- --ειδί-τ--; Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___ Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ- ------------------------------- Ξέρεις πού είναι το κλειδί του; 0
X--e-s --ú----ai -o ----d--to-? X_____ p__ e____ t_ k_____ t___ X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u- ------------------------------- Xéreis poú eínai to kleidí tou?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Ξέρ-ις π-- -ί----τ--ει--τή-ι--τ-υ; Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___ Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ- ---------------------------------- Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του; 0
Xér-i--p-ú e-n-i t--e-sit---ó--o-? X_____ p__ e____ t_ e________ t___ X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u- ---------------------------------- Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
ንሳ - ናታ α-τ-----ικ- --ς α___ – δ___ τ__ α-τ- – δ-κ- τ-ς --------------- αυτή – δικό της 0
a-t- --d--ó -ēs a___ – d___ t__ a-t- – d-k- t-s --------------- autḗ – dikó tēs
ገንዘባ ጠፊኡ። Έχασ- ---λε-τ- της. Έ____ τ_ λ____ τ___ Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς- ------------------- Έχασε τα λεφτά της. 0
É----- t- le-ht-----. É_____ t_ l_____ t___ É-h-s- t- l-p-t- t-s- --------------------- Échase ta lephtá tēs.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። Έ--σ----ι-τ-ν π-σ--τικ---η--κ-ρτα. Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____ Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α- ---------------------------------- Έχασε και την πιστωτική της κάρτα. 0
Échase-----t-- p--t--i-- t---k--ta. É_____ k__ t__ p________ t__ k_____ É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a- ----------------------------------- Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
ንሕና - ናትና ε---ς -----ό --ς ε____ – δ___ μ__ ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς ---------------- εμείς – δικό μας 0
e-e---– -i-----s e____ – d___ m__ e-e-s – d-k- m-s ---------------- emeís – dikó mas
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Ο παππο-- -ας ε-να--ά-ρωσ---. Ο π______ μ__ ε____ ά________ Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-. ----------------------------- Ο παππούς μας είναι άρρωστος. 0
O p-p-o-s--a- eínai ár-ō--os. O p______ m__ e____ á________ O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-. ----------------------------- O pappoús mas eínai árrōstos.
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Η-για--ά --ς-εί--- -γι--. Η γ_____ μ__ ε____ υ_____ Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς- ------------------------- Η γιαγιά μας είναι υγιής. 0
Ē-giag-á --s e-n---yg-ḗ-. Ē g_____ m__ e____ y_____ Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s- ------------------------- Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
ንስኻትኩም - ናትኩም ε-είς – ---ό -ας ε____ – δ___ σ__ ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς ---------------- εσείς – δικό σας 0
eseí- –-dikó--as e____ – d___ s__ e-e-s – d-k- s-s ---------------- eseís – dikó sas
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Πα--ι-- π-ύ-----ι-- ----π-- -α-; Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___ Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς- -------------------------------- Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας; 0
Pa--iá, p----í--- o--pa--á--sa-? P______ p__ e____ o m______ s___ P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s- -------------------------------- Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Πα-δ--, πού ε--α--η -α-ά -ας; Π______ π__ ε____ η μ___ σ___ Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς- ----------------------------- Παιδιά, πού είναι η μαμά σας; 0
Paid-á, p-- eín-i-- m-má---s? P______ p__ e____ ē m___ s___ P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s- ----------------------------- Paidiá, poú eínai ē mamá sas?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -