መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   eo Posesivaj pronomoj 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ mi --mia m- - m-- m- - m-a -------- mi - mia 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። M- n--trovas---an --os-lo-. M- n- t----- m--- ŝ-------- M- n- t-o-a- m-a- ŝ-o-i-o-. --------------------------- Mi ne trovas mian ŝlosilon. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Mi--- t-o--s m-an -i--t--. M- n- t----- m--- b------- M- n- t-o-a- m-a- b-l-t-n- -------------------------- Mi ne trovas mian bileton. 0
ንስኻ - ናትካ v----i) ----a -c-a) v- (--- – v-- (---- v- (-i- – v-a (-i-) ------------------- vi (ci) – via (cia) 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Ĉu----t-ov-- ---- -l--i--n? Ĉ- v- t----- v--- ŝ-------- Ĉ- v- t-o-i- v-a- ŝ-o-i-o-? --------------------------- Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Ĉ--ci--r--is-c--n bil-t-n? Ĉ- c- t----- c--- b------- Ĉ- c- t-o-i- c-a- b-l-t-n- -------------------------- Ĉu ci trovis cian bileton? 0
ንሱ - ንሳ l- - -ia l- - l-- l- - l-a -------- li - lia 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Ĉ---- sc----ki- -i- --os-lo--s-as? Ĉ- v- s---- k-- l-- ŝ------ e----- Ĉ- v- s-i-s k-e l-a ŝ-o-i-o e-t-s- ---------------------------------- Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Ĉu -- -ci-- --e --a --let---s---? Ĉ- v- s---- k-- l-- b----- e----- Ĉ- v- s-i-s k-e l-a b-l-t- e-t-s- --------------------------------- Ĉu vi scias kie lia bileto estas? 0
ንሳ - ናታ ŝ- --ŝ-a ŝ- - ŝ-- ŝ- - ŝ-a -------- ŝi - ŝia 0
ገንዘባ ጠፊኡ። Ŝi--m----m--a-e-is. Ŝ-- m--- m--------- Ŝ-a m-n- m-l-p-r-s- ------------------- Ŝia mono malaperis. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። K-j-a--aŭ ŝia k--dit-ar-o malape-is. K-- a---- ŝ-- k---------- m--------- K-j a-k-ŭ ŝ-a k-e-i-k-r-o m-l-p-r-s- ------------------------------------ Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. 0
ንሕና - ናትና ni----ia n- - n-- n- - n-a -------- ni - nia 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። N-a av--o ma--a--s. N-- a---- m-------- N-a a-ĉ-o m-l-a-a-. ------------------- Nia avĉjo malsanas. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Nia avin-o-san-s. N-- a----- s----- N-a a-i-j- s-n-s- ----------------- Nia avinjo sanas. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም vi-----a v- - v-- v- - v-a -------- vi - via 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? I-f---j,---e-estas v---p-ĉj-? I------- k-- e---- v-- p----- I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-ĉ-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via paĉjo? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Inf-noj, -i-----a--v-a------? I------- k-- e---- v-- p----- I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-n-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via panjo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -