መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ म------े---- -े-----म--े मैं – मे_ / मे_ / मे_ म-ं – म-र- / म-र- / म-र- ------------------------ मैं – मेरा / मेरी / मेरे 0
m--- - mera-/-------/ --re m___ – m___ / m____ / m___ m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -------------------------- main – mera / meree / mere
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። मु-े-मेरी --भी--ह-ं मि---ही--ै मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 0
m-j-e meree cha--h----ah-n---l ra-e--hai m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__ m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------------------------- mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። मुझ--म--ा ---- न-----ि--र-ा है मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह- ------------------------------ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 0
mu----mera-t--a- n--in---l raha-hai m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__ m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i ----------------------------------- mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ንስኻ - ናትካ तुम---तुम-हा-- /-तुम--ा-ी-/--ुम--ारे तु_ – तु___ / तु___ / तु___ त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- ------------------------------------ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
tu- - --mha--a - t---a-r-e---t-m---re t__ – t_______ / t________ / t_______ t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ------------------------------------- tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? क्य----------------ाभ- मि--गयी? क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__ क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी- ------------------------------- क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 0
kya -um-e- a-a-e- --aa---- --l gaye-? k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____ k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e- ------------------------------------- kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? क-----ु------तुम्-ारा टिकट--िल---ा? क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__ क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 0
k-a tumhen t--ha-ra tika--mil ---a? k__ t_____ t_______ t____ m__ g____ k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-? ----------------------------------- kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
ንሱ - ንሳ व----उसक--/ उ-क--/-उ-के व_ – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
vah – u-a-a ---sa--- --u---e v__ – u____ / u_____ / u____ v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? क--ा-------ं पता ह-- उसक- ---ी-क-ाँ -ै? क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_ क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 0
k---t--hen--ata-h--- usake--chaab----k-haan -a-? k__ t_____ p___ h___ u_____ c_______ k_____ h___ k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? क्य- तुम-हें--ता है---सक--टि-ट-क--- --? क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_ क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 0
k-- -u-he----ta -a-, --a-a --ka------an--ai? k__ t_____ p___ h___ u____ t____ k_____ h___ k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i- -------------------------------------------- kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
ንሳ - ናታ व- --उ-क- - उ-------स-े व_ – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
v-h-–---ak----us-k-e - -s-ke v__ – u____ / u_____ / u____ v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
ገንዘባ ጠፊኡ። उ----पै-- चो-- हो ग----ं उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं ------------------------ उसके पैसे चोरी हो गए हैं 0
u-a----a--- -h-r-e--o --- -ain u____ p____ c_____ h_ g__ h___ u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i- ------------------------------ usake paise choree ho gae hain
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። औ- ---- -्-ेड-------ड--ी-चो---हो-गया है औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह- --------------------------------------- और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 0
aur -s-ka-kr-di---a-----hee-ch-re--ho g-ya-hai a__ u____ k_____ k____ b___ c_____ h_ g___ h__ a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i ---------------------------------------------- aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
ንሕና - ናትና ह--- --ारा-/--मार----ह---े ह_ – ह__ / ह__ / ह__ ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े -------------------------- हम – हमारा / हमारी / हमारे 0
h-m --h--a-ra-------ar-e / h----re h__ – h______ / h_______ / h______ h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e ---------------------------------- ham – hamaara / hamaaree / hamaare
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። हमा-- द--ा बी------ं ह__ दा_ बी__ हैं ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं -------------------- हमारे दादा बीमार हैं 0
ham---e---ad---ee---r-ha-n h______ d____ b______ h___ h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i- -------------------------- hamaare daada beemaar hain
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። हम-र- -ा-ी की स--त अच्छ- -ै ह__ दा_ की से__ अ__ है ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह- --------------------------- हमारी दादी की सेहत अच्छी है 0
ha---re- d---ee kee--e--t a-h-h-e- hai h_______ d_____ k__ s____ a_______ h__ h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i -------------------------------------- hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
ንስኻትኩም - ናትኩም त---स- - ---्-ा-- / -ु--हारी-/ तुम--ा-े तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___ त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- --------------------------------------- तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
t-- -a----tu-ha--a-/---m--a-ee /--umh-a-e t__ s__ – t_______ / t________ / t_______ t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ----------------------------------------- tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? ब--च--, तु-्हा-े--ि-ा --ा----ं? ब___ तु___ पि_ क_ हैं_ ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं- ------------------------------- बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 0
b----ho-,---mha-re-pi-a--a-a-n--a-n? b________ t_______ p___ k_____ h____ b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-? ------------------------------------ bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? ब-्च--,--------ी म-- --ाँ हैं? ब___ तु___ माँ क_ हैं_ ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं- ------------------------------ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 0
ba--cho-, --m-aa-ee-m----k-h-an h-i-? b________ t________ m___ k_____ h____ b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------------- bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -