ኣነ - ናተይ |
მე – ჩ--ი
მ- – ჩ---
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
m-----he-i
m- – c----
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
ኣነ - ናተይ
მე – ჩემი
me – chemi
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። |
ჩემ--გა---ებ----- ვ----ობ.
ჩ--- გ------- ვ-- ვ-------
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
c-ems ga-a--eb- -e---p'o--ob.
c---- g-------- v-- v--------
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። |
ჩემ----ლ--ს---რ---ო----.
ჩ--- ბ----- ვ-- ვ-------
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
c--ms b----s-ver------lo-.
c---- b----- v-- v--------
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
|
ንስኻ - ናትካ |
შ-- - --ნი
შ-- – შ---
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
s-e--– ---ni
s--- – s----
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
ንስኻ - ናትካ
შენ – შენი
shen – sheni
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? |
იპ--- ---ი -ას-ღ-ბი?
ი---- შ--- გ--------
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
i-'-v- s--n- -a--gh-bi?
i----- s---- g---------
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? |
იპო-ე -ენი ---ე--?
ი---- შ--- ბ------
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip-o---s---i-bi--t-?
i----- s---- b------
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
|
ንሱ - ንሳ |
ი--–-მი-ი
ი- – მ---
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i--–----i
i- – m---
i- – m-s-
---------
is – misi
|
ንሱ - ንሳ
ის – მისი
is – misi
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
ი-ი,-სა---რ-ს-მი----ას-ღები?
ი--- ს-- ა--- მ--- გ--------
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
it-i,-----a-is--isi --sa-h-b-?
i---- s-- a--- m--- g---------
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
იც-,-სად -რი- მისი-ბილეთი?
ი--- ს-- ა--- მ--- ბ------
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i-si,---d -r-s m--i bileti?
i---- s-- a--- m--- b------
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
|
ንሳ - ናታ |
ი--[ქალი- - -ი-ი [--ლი-]
ი- [----- – მ--- [------
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i- --a-i] -----i---al-s]
i- [----- – m--- [------
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
|
ንሳ - ናታ
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
|
ገንዘባ ጠፊኡ። |
მ-ს- -ული დ-იკ-რგ-.
მ--- ფ--- დ--------
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
misi-p----d--k'--g-.
m--- p--- d---------
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
|
ገንዘባ ጠፊኡ።
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። |
დ---ის- საკ--დ--ო ბ-რ--იც--ა-კა---.
დ- მ--- ს-------- ბ------ დ--------
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
d--m------k'-edi--- --ratit- --ik-ar--.
d- m--- s---------- b------- d---------
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
ንሕና - ናትና |
ჩვენ-- ჩვენი
ჩ--- – ჩ----
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
c--en----hv--i
c---- – c-----
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
|
ንሕና - ናትና
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። |
ჩვ--ი--ა-უ--ავად არ-ს.
ჩ---- ბ---- ა--- ა----
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
c-v--- --b-a a-a--ar--.
c----- b---- a--- a----
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። |
ჩ--ნი ბებია --ნ-რთ-ლ-დ ა-ი-.
ჩ---- ბ---- ჯ--------- ა----
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
ch--n- -ebi--ja--r--l------s.
c----- b---- j--------- a----
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
|
ንስኻትኩም - ናትኩም |
თ-ვ-- – თქვენი
თ---- – თ-----
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t---n---tk---i
t---- – t-----
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
ንስኻትኩም - ናትኩም
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? |
ბ---ვე-ო---ა--ა--- -ქვ--ი ----კო?
ბ-------- ს-- ა--- თ----- მ------
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
bavsh-eb-- s-d--r-s---v----m---k-o?
b--------- s-- a--- t----- m-------
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? |
ბ--შ-ე-ო- სად ა--ს--ქ---- დ-დ--ო?
ბ-------- ს-- ა--- თ----- დ------
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
b-v-hveb-,-s------s -kve-i-d--ik-o?
b--------- s-- a--- t----- d-------
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|