መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

[Prisvoјni zamyenki 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ј-с-----ј ј-- – м-- ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
ј-s-- -oј ј-- – m-- ј-s – m-ј --------- јas – moј
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Н--о----да -о -ајда--мој-----св--о----у-. Н------ д- г- н----- м---- / с----- к---- Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
N--m--am -- ----n-јd-m --јo--/ s-o-----loo--. N------- d- g-- n----- m---- / s----- k------ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Не-о-ам--а -----ј--м-----т --с-о--- во----б--ет. Н------ д- г- н----- м---- / с----- в---- б----- Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
N--m--a-----gu- n-ј-am--oј-- --s-oјo- vo---n--ily-t. N------- d- g-- n----- m---- / s----- v----- b------ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
ንስኻ - ናትካ т--– тв-ј т- – т--- т- – т-о- --------- ти – твој 0
t--– --oј t- – t--- t- – t-o- --------- ti – tvoј
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Го на-д--ли----јо--/-сво-о---лу-? Г- н---- л- т----- / с----- к---- Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
G-o-naј--e--i-tvoјot /--v-јot-kl-oc-? G-- n----- l- t----- / s----- k------ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Г- --јде-ли ---ј-т / --ојо----з-н --лет? Г- н---- л- т----- / с----- в---- б----- Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
G-o na-d-- -i tvoј-- -----ј-t ---y-- -il-et? G-- n----- l- t----- / s----- v----- b------ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
ንሱ - ንሳ т-ј-- н---в т-- – н---- т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
to- –-ny-g-ov t-- – n------ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Знаеш--- -ад--е -ег------к--ч? З---- л- к--- е н------- к---- З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Zn---sh-li -ad---y- nyeg----ot-------? Z------ l- k---- y- n--------- k------ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? З---ш л---а-- --не---ио- в-зен -ил--? З---- л- к--- е н------- в---- б----- З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Z-a-e-h l- kad-- ----y--u-vi---voz--n-bil--t? Z------ l- k---- y- n--------- v----- b------ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
ንሳ - ናታ таа - н--з-н т-- – н----- т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
t-a - -y---in t-- – n------ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
ገንዘባ ጠፊኡ። Н-јзин--е-пари ------а. Н-------- п--- г- н---- Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N-e---nit-e----- ----ny-m-. N---------- p--- g-- n----- N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። А --неј---а-- --едит-- -а-ти--а -а---ма. А и н-------- к------- к------- ј- н---- А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A i---e-zi-a-a----ed------a-t--hk- -- -y--a. A i n--------- k-------- k-------- ј- n----- A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
ንሕና - ናትና ние - -аш н-- – н-- н-е – н-ш --------- ние – наш 0
ni-e---n-sh n--- – n--- n-y- – n-s- ----------- niye – nash
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Н-ши-т -едо - б-л--. Н----- д--- е б----- Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
Na-hi----yedo ye ------. N------ d---- y- b------ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Н-ш-та-б-ба е зд-ав-. Н----- б--- е з------ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
Na--ata-baba y--z-r--a. N------ b--- y- z------ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
ንስኻትኩም - ናትኩም в-- – ваш в-- – в-- в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
v-y- - vash v--- – v--- v-y- – v-s- ----------- viye – vash
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Д--а--к-де ----шио---атко? Д---- к--- е в----- т----- Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Dy--z-,-k-dy---e-------t -a-ko? D------ k---- y- v------ t----- D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Д-ца,-ка-е е-в-ш-т-----к-? Д---- к--- е в----- м----- Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
D-etza--ka--e ye v-----a-ma--a? D------ k---- y- v------ m----- D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -