መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [алтымыш жети]

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Eelik at atooç 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር көз-а---к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
köz--y--k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። Ал -ө- а-н-гин у-ут-п-ка-ы-ты-. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
A---öz ayne-----n---- k--ı-tır. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? Ан-н--ө--а-н-ги-к--д-? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
An-n -ö- -y--gi----da? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
እታ ሰዓት с-ат с___ с-а- ---- саат 0
s--t s___ s-a- ---- saat
ሰዓቱ ተባላሽያ። Анын----ты -у-ук. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
A--- -a----b-z-k. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። С----д-б---а---и-и--т-р-т. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
S------bald- il---p t---t. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.
እቲ ፓስፖርት п--по-т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
p--port p______ p-s-o-t ------- pasport
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። Ал па--о-тун----от--. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
A- p-s---tu---og-t-u. A_ p________ j_______ A- p-s-o-t-n j-g-t-u- --------------------- Al pasportun jogottu.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? А--н -------у-к----? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
A--- --spo-t----y-a? A___ p_______ k_____ A-ı- p-s-o-t- k-y-a- -------------------- Anın pasportu kayda?
ንሳቶም - ናቶም а-а--–-а--рд-н а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
a--r---al--d-n a___ – a______ a-a- – a-a-d-n -------------- alar – alardın
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። Балдар а---э-е--- -а-а -л-ай ж-т--ат. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
B-lda--ata--n--i- -a-a-a-bay j--ışa-. B_____ a_________ t___ a____ j_______ B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t- ------------------------------------- Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። Мы-----, --а-д-- -т---н-лер--к--е --т----! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
Mı----y,-al--d-- ata--ne--r----le jatı-a-! M_______ a______ a__________ k___ j_______ M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t- ------------------------------------------ Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
ንስኹም - ናትኩም сиз-- ----ин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s-- ---i--in s__ - s_____ s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? Си-д-н--ап--ың-- ка------тт-- -юл--- м----? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
S--di--sapa--ŋ-z -a---y-öttü, My--le- --r-a? S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____ S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? Си-дин ж----ы--------а,---лл-р мыр--? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
Sizd-n-j--ay-ŋ-z ---d-- My-ller mı--a? S_____ j________ k_____ M______ m_____ S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------- Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
ንስኽን - ናትክን с-- - с-з--н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s-- - -i--in s__ - s_____ s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? Си--и- ---а---ыз -а-дай----ү, Шми----й--? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
S-zd-n ---arıŋız--a-da----tü- Ş-i-- a--m? S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____ S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-? ----------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? С-здин---лдош-ңу--ка--а, Сми- ---м? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
S-z-i--j---oşu-u---a-da,----- -yı-? S_____ j_________ k_____ S___ a____ S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-? ----------------------------------- Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -