መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [алтымыш жети]

67 [altımış jeti]

Ээлик ат атооч 2

[Eelik at atooç 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር көз-а---к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
kö- ay--k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። Ал --з-----г-- ун-туп-к-л---ы-. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
Al-k-z--yn--in -----------pt-r. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? А--н-к--------и к--да? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
A----köz-a-n-gi--a-da? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
እታ ሰዓት с--т с___ с-а- ---- саат 0
saat s___ s-a- ---- saat
ሰዓቱ ተባላሽያ። Ан-- са-т- б-зук. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
A-ın--aa-- bu-u-. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። С-а- -у--лд---л---п тур-т. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
S-at---balda-i---ip---ra-. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.
እቲ ፓስፖርት п--порт п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
pa-port p______ p-s-o-t ------- pasport
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። Ал паспо--ун-жог-тт-. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
A--pas--rt-n-------u. A_ p________ j_______ A- p-s-o-t-n j-g-t-u- --------------------- Al pasportun jogottu.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? Ан-- -ас-орт- --йда? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
A--n-p--p-rt--k--d-? A___ p_______ k_____ A-ı- p-s-o-t- k-y-a- -------------------- Anın pasportu kayda?
ንሳቶም - ናቶም ала--– ----дын а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
a-a----a-a-dın a___ – a______ a-a- – a-a-d-n -------------- alar – alardın
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። Ба-дар-ат---н--ин та-а алб-- -а-----. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
Ba-da---t--ene-in--aba---b-y jatı--t. B_____ a_________ t___ a____ j_______ B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t- ------------------------------------- Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። М-н--е---ала-д-н-а-----елери--ел--жат-ш--! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
M-nak--, ala-----at--ene-er--kel-------at! M_______ a______ a__________ k___ j_______ M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t- ------------------------------------------ Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
ንስኹም - ናትኩም с-з - ----ин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s---- ----in s__ - s_____ s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? Си--и- ---а-ың-з-канда--ө---, М---е--м-рза? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
S---i---ap---ŋ-------ay-ö-t-,-M--ll-r -----? S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____ S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? Си---- -уб-----------а--М-лл-р-м-р-а? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
Si---n jubayıŋız k-y-a, -y--l-- -ır-a? S_____ j________ k_____ M______ m_____ S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------- Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
ንስኽን - ናትክን с-з-- -из--н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s-- - -iz-in s__ - s_____ s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? С--д-- са--рың-з -анд-й -тт---Шм-д- -й-м? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
Sizdi-------ı-ız ---da--ött-- Ş-----ay-m? S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____ S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-? ----------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? Си---н ж--д-шу----к----- С-и--а---? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
S-z-i- -old-şuŋ---ka--a--S------ım? S_____ j_________ k_____ S___ a____ S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-? ----------------------------------- Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -