እቲ መነጽር
очи-а
о____
о-и-а
-----
очила
0
o--ila
o_____
o-h-l-
------
ochila
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ።
Т-ј ги--або---и своит- оч-л-.
Т__ г_ з_______ с_____ о_____
Т-ј г- з-б-р-в- с-о-т- о-и-а-
-----------------------------
Тој ги заборави своите очила.
0
Toј-g-----b--av- ---ity- ---i-a.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ።
Тој ги заборави своите очила.
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ?
К-де----н-г---те -ч-ла?
К___ с_ н_______ о_____
К-д- с- н-г-в-т- о-и-а-
-----------------------
Каде се неговите очила?
0
Kadye---e--yeg--vitye-o--ila?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ?
Каде се неговите очила?
Kadye sye nyeguovitye ochila?
እታ ሰዓት
часовн-к
ч_______
ч-с-в-и-
--------
часовник
0
c------ik
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
እታ ሰዓት
часовник
chasovnik
ሰዓቱ ተባላሽያ።
Н---в-о-----овник - р-си-ан.
Н_______ ч_______ е р_______
Н-г-в-о- ч-с-в-и- е р-с-п-н-
----------------------------
Неговиот часовник е расипан.
0
N-e-u-v-o- c-a--vn-k ye -asi-an.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
ሰዓቱ ተባላሽያ።
Неговиот часовник е расипан.
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ።
Ча--вни-от-е зака--- ----и--т.
Ч_________ е з______ н_ ѕ_____
Ч-с-в-и-о- е з-к-ч-н н- ѕ-д-т-
------------------------------
Часовникот е закачен на ѕидот.
0
C-a--vni-ot-ye-za-ac--en--a -z-d-t.
C__________ y_ z________ n_ d______
C-a-o-n-k-t y- z-k-c-y-n n- d-i-o-.
-----------------------------------
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ።
Часовникот е закачен на ѕидот.
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
እቲ ፓስፖርት
п---ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pa-osh
p_____
p-s-s-
------
pasosh
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ።
То--г-----уб- св-јот---сош.
Т__ г_ з_____ с_____ п_____
Т-ј г- з-г-б- с-о-о- п-с-ш-
---------------------------
Тој го загуби својот пасош.
0
T-- g-- za-uoo---sv-јo- p-----.
T__ g__ z_______ s_____ p______
T-ј g-o z-g-o-b- s-o-o- p-s-s-.
-------------------------------
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ።
Тој го загуби својот пасош.
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ?
Каде е него--от п-с--?
К___ е н_______ п_____
К-д- е н-г-в-о- п-с-ш-
----------------------
Каде е неговиот пасош?
0
K-d-- -e--yeg-ov----p--os-?
K____ y_ n_________ p______
K-d-e y- n-e-u-v-o- p-s-s-?
---------------------------
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ?
Каде е неговиот пасош?
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
ንሳቶም - ናቶም
т-е –-нивен
т__ – н____
т-е – н-в-н
-----------
тие – нивен
0
t-ye - ni-yen
t___ – n_____
t-y- – n-v-e-
-------------
tiye – nivyen
ንሳቶም - ናቶም
тие – нивен
tiye – nivyen
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም።
Дец--а--- -о-а- -- ги ------ --оит--ро-и--ли.
Д_____ н_ м____ д_ г_ н_____ с_____ р________
Д-ц-т- н- м-ж-т д- г- н-ј-а- с-о-т- р-д-т-л-.
---------------------------------------------
Децата не можат да ги најдат своите родители.
0
Dy-tz--- ny--moʐat d- ----na---- s---ty-----i-ye-i.
D_______ n__ m____ d_ g__ n_____ s______ r_________
D-e-z-t- n-e m-ʐ-t d- g-i n-ј-a- s-o-t-e r-d-t-e-i-
---------------------------------------------------
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም።
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ።
А-а -ве г--доаѓ-а------и-----ди---и!
А__ е__ г_ д______ н______ р________
А-а е-е г- д-а-а-т н-в-и-е р-д-т-л-!
------------------------------------
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
0
Ama ye------i-d--ѓ-a--ni----ye--o-it--li!
A__ y____ g__ d______ n_______ r_________
A-a y-v-e g-i d-a-a-t n-v-i-y- r-d-t-e-i-
-----------------------------------------
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ።
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
ንስኹም - ናትኩም
В-- –-В-ш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
Vi-e – --sh
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
ንስኹም - ናትኩም
Вие – Ваш
Viye – Vash
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር?
Какв---еш--В--ет-----ува-е,--осп-ди-е Ми-ер?
К____ б___ В_____ п________ г________ М_____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------------------------
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
0
Kakvo b---hye --shy----pa--ovaњye--gu-spodi--e -i--er?
K____ b______ V_______ p__________ g__________ M______
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-?
------------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር?
Каде е --ш--а-соп--г-- г---о--н--М-л--?
К___ е В_____ с_______ г________ М_____
К-д- е В-ш-т- с-п-у-а- г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
0
Ka-y- -e Va-ha-a-so--oo--a,-guo---di--e-Mi----?
K____ y_ V______ s_________ g__________ M______
K-d-e y- V-s-a-a s-p-o-g-a- g-o-p-d-n-e M-l-e-?
-----------------------------------------------
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
ንስኽን - ናትክን
В-е---Ваш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
V--- - Vash
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
ንስኽን - ናትክን
Вие – Ваш
Viye – Vash
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት?
Ка-в- бе---В-шет- п---в--е- г--поѓо-----?
К____ б___ В_____ п________ г______ Ш____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------------
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
0
Kak-- -y-shye-V-shy-to p-to-----e, -u-sp-ѓo---mit?
K____ b______ V_______ p__________ g_______ S_____
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
--------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት?
К-д--- --ш-о---о--уг,-го-по-о --ит?
К___ е В_____ с______ г______ Ш____
К-д- е В-ш-о- с-п-у-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
0
Kad-- y--V-shi-- ---r--g-----os-oѓo--h--t?
K____ y_ V______ s________ g_______ S_____
K-d-e y- V-s-i-t s-p-o-g-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
------------------------------------------
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?