መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

[sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng]

ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር แว---า แว่นตา 0
w-̂n-d-- wæ-----a wæ̂n-dha w-̂n-d-a --̂-----
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። เข---------------า เขาลืมแว่นตาของเขา 0
k-̌o-l----w-̂n-d---k-̌w---k-̌o ka---------------------------o kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo k-̌o-l-u--w-̂n-d-a-k-̌w-g-k-̌o --̌---------̂--------̌------̌-
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? เข-------------------------? เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
k-̌o-a--w-̂n-d---k-̌w---k-̌o-w-́i-t-̂e-n-̌i ka----------------------------------------i kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi k-̌o-a--w-̂n-d-a-k-̌w-g-k-̌o-w-́i-t-̂e-n-̌i --̌-------̂--------̌------̌----́----̂----̌-
እታ ሰዓት นา---า นาฬิกา 0
n--l-́-g- na------a na-lí-ga n--l-́-g- -----́---
ሰዓቱ ተባላሽያ። นา-------------ย นาฬิกาของเขาเสีย 0
n--l-́-g--k-̌w---k-̌o-s-̌a na-----------------------a na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa n--l-́-g--k-̌w-g-k-̌o-s-̌a -----́------̌------̌----̌-
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። นา-------------------ง นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
n--l-́-g--k--̌n-à-y-̂o--n-́-f-̌-h-̂w-- na------------------------------------g na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng n--l-́-g--k-æ̌n-à-y-̂o--n-́-f-̌-h-̂w-g -----́-------̌---̀---̂-----́---̌---̂---
እቲ ፓስፖርት หน-----------ง หนังสือเดินทาง 0
n-̌n--s-̌u-d--̶n-t--- na------------------g nǎng-sěu-der̶n-tang n-̌n--s-̌u-d-r̶n-t-n- --̌-----̌-----̶------
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። เข-------------------------ย เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
k-̌o-t---n-̌n--s-̌u-d--̶n-t----k-̌w---k-̌o-h-̌i ka--------------------------------------------i kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi k-̌o-t-m-n-̌n--s-̌u-d-r̶n-t-n--k-̌w-g-k-̌o-h-̌i --̌--------̌-----̌-----̶---------̌------̌----̌-
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? แล-------------------------------? แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
l-́o-k-̌o-a--n-̌n--s-̌u-d--̶n-t----w-́i-t-̂e-n-̌i læ----------------------------------------------i lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi l-́o-k-̌o-a--n-̌n--s-̌u-d-r̶n-t-n--w-́i-t-̂e-n-̌i --́----̌-------̌-----̌-----̶---------́----̂----̌-
ንሳቶም - ናቶም พว---- – ข-------า พวกเขา – ของพวกเขา 0
p-̂a--k-̌o-k-̌w---p-̂a--k-̌o pu-------------------------o pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo p-̂a--k-̌o-k-̌w-g-p-̂a--k-̌o --̂-----̌----̌------̂-----̌-
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። เด-- ๆ---------------------บ เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
d-̀k-d-̀k-h-̌-p-̂w-m-̂k-o---p-̂a--k-̌o-m-̂i-p-́p de---------------------------------------------p dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp d-̀k-d-̀k-h-̌-p-̂w-m-̂k-o-g-p-̂a--k-̌o-m-̂i-p-́p --̀----̀----̌---̂----̂--------̂-----̌----̂----́-
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። แต----- พ-------------------ว แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
d--̀-n-̂n-p-̂w-m-̂-k-̌w---p-̂a--k-̌o-m--l-́o dh-----------------------------------------o dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo d-æ̀-n-̂n-p-̂w-m-̂-k-̌w-g-p-̂a--k-̌o-m--l-́o ---̀---̂----̂----̂---̌------̂-----̌-------́-
ንስኹም - ናትኩም คุ- – ข----ณ คุณ – ของคุณ 0
k----k-̌w---k--- ko-------------n koon-kǎwng-koon k-o--k-̌w-g-k-o- -------̌--------
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? กา------------------------- ค--- / ค- ค----------? การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
g---d--̶n-t----k-̌w---k----b----à-y-̂n--r---k--́p-k-́-k----m---l--̶ ga-----------------------------------------------------------------̶ gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶ g-n-d-r̶n-t-n--k-̌w-g-k-o--b-e--à-y-̂n--r-i-k-áp-k-́-k-o--m-n-l-r̶ -------̶---------̌---------------̀---̂----------́----́-------------̶
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? ภร------------------- ค----------? ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
p---y-̂k-o---k----à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k----m---l--̶ pa----------------------------------------------̶ pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶ p-n-y-̂k-o-g-k-o--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k-o--m-n-l-r̶ ------̂------------̀---̂----̂----̌--------------̶
ንስኽን - ናትክን คุ- – ข----ณ คุณ – ของคุณ 0
k----k-̌w---k--- ko-------------n koon-kǎwng-koon k-o--k-̌w-g-k-o- -------̌--------
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? กา------------------------- ค--- / ค- ค------? การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
g---d--̶n-t----k-̌w---k----b----à-y-̂n--r---k--́p-k-́-k----s-̀-m-́t ga-----------------------------------------------------------------t gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít g-n-d-r̶n-t-n--k-̌w-g-k-o--b-e--à-y-̂n--r-i-k-áp-k-́-k-o--s-̀-m-́t -------̶---------̌---------------̀---̂----------́----́--------̀---́-
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? สา------------------ ค--- / ค- ค------? สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
s-̌-m-̂e--o---k----à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k--́p-k-́-k----s-̀-m-́t sa---------------------------------------------------------t sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít s-̌-m-̂e--o-g-k-o--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k-áp-k-́-k-o--s-̀-m-́t --̌---̂-------------̀---̂----̂----̌-----́----́--------̀---́-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -