መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)   »   hu szüksége van valamire, kell – akarni

69 [ሱሳንትሽዓተን]

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

69 [hatvankilenc]

szüksége van valamire, kell – akarni

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። S-üksége--va---gy ág-ra. / N-k----e-- eg----y. S-------- v-- e-- á----- / N---- k--- e-- á--- S-ü-s-g-m v-n e-y á-y-a- / N-k-m k-l- e-y á-y- ---------------------------------------------- Szükségem van egy ágyra. / Nekem kell egy ágy. 0
ክድቅስ ደልየ። Al-d-- -k--o-. A----- a------ A-u-n- a-a-o-. -------------- Aludni akarok. 0
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? Va--it----y-á--? V-- i-- e-- á--- V-n i-t e-y á-y- ---------------- Van itt egy ágy? 0
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። Sz-k--g-m -an-egy-lá-pá--.---Neke--k-ll -gy --mp-. S-------- v-- e-- l------- / N---- k--- e-- l----- S-ü-s-g-m v-n e-y l-m-á-a- / N-k-m k-l- e-y l-m-a- -------------------------------------------------- Szükségem van egy lámpára. / Nekem kell egy lámpa. 0
ከንብብ ደልየ። O--as-- -karo-. O------ a------ O-v-s-i a-a-o-. --------------- Olvasni akarok. 0
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? Va---t--eg- l-mpa? V-- i-- e-- l----- V-n i-t e-y l-m-a- ------------------ Van itt egy lámpa? 0
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። Sz-kség-m va--eg------f-nra--/ N-kem ke-----y tel---n. S-------- v-- e-- t--------- / N---- k--- e-- t------- S-ü-s-g-m v-n e-y t-l-f-n-a- / N-k-m k-l- e-y t-l-f-n- ------------------------------------------------------ Szükségem van egy telefonra. / Nekem kell egy telefon. 0
ክድውል ደልየ። T-lefon--ni----rok. T---------- a------ T-l-f-n-l-i a-a-o-. ------------------- Telefonálni akarok. 0
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? V-- -----g--telef--? V-- i-- e-- t------- V-n i-t e-y t-l-f-n- -------------------- Van itt egy telefon? 0
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። S-ü-sé--m v-n e-y ---yk-pe--gé------ -e-em -e----g- ---y---ezőg--. S-------- v-- e-- f--------------- / N---- k--- e-- f------------- S-ü-s-g-m v-n e-y f-n-k-p-z-g-p-e- / N-k-m k-l- e-y f-n-k-p-z-g-p- ------------------------------------------------------------------ Szükségem van egy fényképezőgépre. / Nekem kell egy fényképezőgép. 0
ፎቶ ክገብር ደልየ። Fény--p--n--a--ro-. F---------- a------ F-n-k-p-z-i a-a-o-. ------------------- Fényképezni akarok. 0
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? Va---t- -gy ---y---------? V-- i-- e-- f------------- V-n i-t e-y f-n-k-p-z-g-p- -------------------------- Van itt egy fényképezőgép? 0
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። S--ksé--m v-n ------ám-tógép--.-/ ----m-kel- --y s-ám---gé-. S-------- v-- e-- s------------ / N---- k--- e-- s---------- S-ü-s-g-m v-n e-y s-á-í-ó-é-r-. / N-k-m k-l- e-y s-á-í-ó-é-. ------------------------------------------------------------ Szükségem van egy számítógépre. / Nekem kell egy számítógép. 0
ኢመይል ክሰድድ ደልየ። Kü--eni a----k-egy---m--lt. K------ a----- e-- e------- K-l-e-i a-a-o- e-y e-m-i-t- --------------------------- Küldeni akarok egy e-mailt. 0
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? Van itt---y-sz---t-gé-? V-- i-- e-- s---------- V-n i-t e-y s-á-í-ó-é-? ----------------------- Van itt egy számítógép? 0
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። S--ks--e--v-n-e----o-yósto--r-- / Ne-em --l- eg---o--ó----l. S-------- v-- e-- g------------ / N---- k--- e-- g---------- S-ü-s-g-m v-n e-y g-l-ó-t-l-r-. / N-k-m k-l- e-y g-l-ó-t-l-. ------------------------------------------------------------ Szükségem van egy golyóstollra. / Nekem kell egy golyóstoll. 0
ገለ ክጽሕፍ ደልየ። A--ro---al--i--í-ni. A----- v------ í---- A-a-o- v-l-m-t í-n-. -------------------- Akarok valamit írni. 0
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? Va--------y ----b p---- é- eg--g--yóst-l-? V-- i-- e-- d---- p---- é- e-- g---------- V-n i-t e-y d-r-b p-p-r é- e-y g-l-ó-t-l-? ------------------------------------------ Van itt egy darab papír és egy golyóstoll? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -