መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   sk niečo chcieť

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Čo--hc-te? Čo chcete? Č- c-c-t-? ---------- Čo chcete? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? C------hra--f----l? Chcete hrať futbal? C-c-t- h-a- f-t-a-? ------------------- Chcete hrať futbal? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Chc--e---v-tí--ť-p--a-e--v? Chcete navštíviť priateľov? C-c-t- n-v-t-v-ť p-i-t-ľ-v- --------------------------- Chcete navštíviť priateľov? 0
ደለየ chc-eť chcieť c-c-e- ------ chcieť 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። N-chce--p--s------oro. Nechcem prísť neskoro. N-c-c-m p-í-ť n-s-o-o- ---------------------- Nechcem prísť neskoro. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። N------ --m ísť. Nechcem tam ísť. N-c-c-m t-m í-ť- ---------------- Nechcem tam ísť. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Chcem-í-ť --mov. Chcem ísť domov. C-c-m í-ť d-m-v- ---------------- Chcem ísť domov. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። C-c----o-tať -oma. Chcem zostať doma. C-c-m z-s-a- d-m-. ------------------ Chcem zostať doma. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። Ch-em-by- -á-. Chcem byť sám. C-c-m b-ť s-m- -------------- Chcem byť sám. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Chc-š -u--os-a-? Chceš tu zostať? C-c-š t- z-s-a-? ---------------- Chceš tu zostať? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Chceš -u ----? Chceš tu jesť? C-c-š t- j-s-? -------------- Chceš tu jesť? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? C-ceš-----p--? Chceš tu spať? C-c-š t- s-a-? -------------- Chceš tu spať? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? C-------a-----o-cest--ať? Chcete zajtra odcestovať? C-c-t- z-j-r- o-c-s-o-a-? ------------------------- Chcete zajtra odcestovať? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Ch--te z-stať -o zajtr-? Chcete zostať do zajtra? C-c-t- z-s-a- d- z-j-r-? ------------------------ Chcete zostať do zajtra? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Ch------a-la--ť --et-a---ajt-a? Chcete zaplatiť účet až zajtra? C-c-t- z-p-a-i- ú-e- a- z-j-r-? ------------------------------- Chcete zaplatiť účet až zajtra? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? C-c--- -sť -a di-k-téku? Chcete ísť na diskotéku? C-c-t- í-ť n- d-s-o-é-u- ------------------------ Chcete ísť na diskotéku? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? C-c-t- -sť -o--i--? Chcete ísť do kina? C-c-t- í-ť d- k-n-? ------------------- Chcete ísť do kina? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? C--et- -sť-d- ---ia---? Chcete ísť do kaviarne? C-c-t- í-ť d- k-v-a-n-? ----------------------- Chcete ísť do kaviarne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -