ገድን |
తప---ు--ా
త--------
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p---uṇḍā
T---------
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። |
నే---త--ప-ిస---ా --్-రా-్-- పోస్ట- -ేయా-ి
న--- త---------- ఉ--------- ప----- చ-----
న-న- త-్-న-స-ి-ా ఉ-్-ర-న-న- ప-స-ట- చ-య-ల-
-----------------------------------------
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
0
Nē-- tappan-sar--ā u----ā-n- p----c----i
N--- t------------ u-------- p--- c-----
N-n- t-p-a-i-a-i-ā u-t-r-n-i p-s- c-y-l-
----------------------------------------
Nēnu tappanisarigā uttarānni pōsṭ cēyāli
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
Nēnu tappanisarigā uttarānni pōsṭ cēyāli
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። |
నేన--తప---ిసర------టల- ---్ళ-- చ-ల్లి--ాలి
న--- త---------- హ---- వ------ చ----------
న-న- త-్-న-స-ి-ా హ-ట-్ వ-ళ-ళ-ి చ-ల-ల-ం-ా-ి
------------------------------------------
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
0
N--u-t-pp-ni-ar-gā--ōṭal-vā-ḷa-i---l-in--āli
N--- t------------ h---- v------ c----------
N-n- t-p-a-i-a-i-ā h-ṭ-l v-ḷ-a-i c-l-i-̄-ā-i
--------------------------------------------
Nēnu tappanisarigā hōṭal vāḷḷaki cellin̄cāli
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
Nēnu tappanisarigā hōṭal vāḷḷaki cellin̄cāli
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። |
మీ-ు త-్పని-ర--ా -ెల-ల-ారిన-------ి
మ--- త---------- త---------- ల-----
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా త-ల-ల-ా-ి-ే ల-వ-ల-
-----------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
0
M--u-----an-s-rig---el-a-ā---- -ēvāli
M--- t------------ t---------- l-----
M-r- t-p-a-i-a-i-ā t-l-a-ā-i-ē l-v-l-
-------------------------------------
Mīru tappanisarigā tellavārinē lēvāli
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
Mīru tappanisarigā tellavārinē lēvāli
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። |
మ-ర--త----ి-ర-గ---క్కు--పన- చేయ్---ి
మ--- త---------- ఎ----- ప-- చ-------
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా ఎ-్-ు- ప-ి చ-య-య-ల-
------------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
0
M-r- -a------ar-gā e-k----p--i -ēyy-li
M--- t------------ e----- p--- c------
M-r- t-p-a-i-a-i-ā e-k-v- p-n- c-y-ā-i
--------------------------------------
Mīru tappanisarigā ekkuva pani cēyyāli
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
Mīru tappanisarigā ekkuva pani cēyyāli
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። |
మ--- తప్--ి-రిగ--సమ-ా--ని --టించ--ి
మ--- త---------- స------- ప--------
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా స-య-న-న- ప-ట-ం-ా-ి
-----------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
0
M--- --ppa--s-r----s--a-ā-ni --ṭin̄-āli
M--- t------------ s-------- p---------
M-r- t-p-a-i-a-i-ā s-m-y-n-i p-ṭ-n-c-l-
---------------------------------------
Mīru tappanisarigā samayānni pāṭin̄cāli
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
Mīru tappanisarigā samayānni pāṭin̄cāli
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። |
ఆయ- ప-ట్ర--- --స-కో---ి
ఆ-- ప------- త---------
ఆ-న ప-ట-ర-ల- త-స-క-వ-ల-
-----------------------
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
0
Āya---peṭrōl tīs-kōvā-i
Ā---- p----- t---------
Ā-a-a p-ṭ-ō- t-s-k-v-l-
-----------------------
Āyana peṭrōl tīsukōvāli
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
Āyana peṭrōl tīsukōvāli
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። |
ఆయన-కా-ు-ి బ---చ--ా-ి
ఆ-- క----- బ---------
ఆ-న క-ర-న- బ-గ-చ-య-ల-
---------------------
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
0
Ā-ana-k--u-i -āguc---li
Ā---- k----- b---------
Ā-a-a k-r-n- b-g-c-y-l-
-----------------------
Āyana kāruni bāgucēyāli
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
Āyana kāruni bāgucēyāli
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። |
ఆ-న-కా-ున- శ---రం-చ--ా-ి
ఆ-- క----- శ----- చ-----
ఆ-న క-ర-న- శ-భ-ర- చ-య-ల-
------------------------
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
0
Āya-a-kā--ni ś--h-aṁ-cēyāli
Ā---- k----- ś------ c-----
Ā-a-a k-r-n- ś-b-r-ṁ c-y-l-
---------------------------
Āyana kāruni śubhraṁ cēyāli
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
Āyana kāruni śubhraṁ cēyāli
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። |
ఆ-ె-త--పనిసర--ా--ొ---ి
ఆ-- త---------- క-----
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా క-న-ల-
----------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
0
Ā---t---a-i-a---- -o-ā-i
Ā-- t------------ k-----
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā k-n-l-
------------------------
Āme tappanisarigā konāli
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
Āme tappanisarigā konāli
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። |
ఆ----ప్-నిసర-గ- -ప-----మె-ట- -ి----్-- -ే-ాలి
ఆ-- త---------- అ----------- న- శ----- చ-----
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా అ-ా-్-్-ె-ట- న- శ-భ-ర- చ-య-ల-
---------------------------------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
0
Ā-- tap-anis---gā----rṭ-eṇ--n---ub--aṁ --y-li
Ā-- t------------ a-------- n- ś------ c-----
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā a-ā-ṭ-e-ṭ n- ś-b-r-ṁ c-y-l-
---------------------------------------------
Āme tappanisarigā apārṭmeṇṭ ni śubhraṁ cēyāli
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
Āme tappanisarigā apārṭmeṇṭ ni śubhraṁ cēyāli
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። |
ఆమె త--ప------ా-బట్-------కా-ి
ఆ-- త---------- బ------ ఉ-----
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా బ-్-ల-ి ఉ-క-ల-
------------------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
0
Ām- -appa--sar-g- -a-ṭa-a-i-ut-k-li
Ā-- t------------ b-------- u------
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā b-ṭ-a-a-i u-a-ā-i
-----------------------------------
Āme tappanisarigā baṭṭalani utakāli
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
Āme tappanisarigā baṭṭalani utakāli
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። |
మన- -ె-టనే బ-----వ-ళ్-ాలి
మ-- వ----- బ---- వ-------
మ-ం వ-ం-న- బ-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-------------------------
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
0
Ma-aṁ veṇṭan- ----k--veḷ--li
M---- v------ b----- v------
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē b-ḍ-k- v-ḷ-ā-i
----------------------------
Manaṁ veṇṭanē baḍiki veḷḷāli
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē baḍiki veḷḷāli
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። |
మనం వ---న- -ని----ెళ-ళా-ి
మ-- వ----- ప---- వ-------
మ-ం వ-ం-న- ప-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-------------------------
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
0
M-na- --ṇṭ--- p---k--v-ḷḷ--i
M---- v------ p----- v------
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē p-n-k- v-ḷ-ā-i
----------------------------
Manaṁ veṇṭanē paniki veḷḷāli
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē paniki veḷḷāli
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። |
మ-ం -ె--నే డాక-ట-్ -ద్--ు-------లి
మ-- వ----- డ------ వ----- వ-------
మ-ం వ-ం-న- డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
0
Ma-----eṇ-anē-ḍ-k--r-vadda-u -eḷḷ--i
M---- v------ ḍ----- v------ v------
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē ḍ-k-a- v-d-a-u v-ḷ-ā-i
------------------------------------
Manaṁ veṇṭanē ḍākṭar vaddaku veḷḷāli
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē ḍākṭar vaddaku veḷḷāli
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
మ-- బ-- --స---ే-- -ం---ి
మ-- బ-- క--- వ--- ఉ-----
మ-ం బ-్ క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
------------------------
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
0
Ma--- -as---saṁ -ēci ---āli
M---- b-- k---- v--- u-----
M-n-ṁ b-s k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
---------------------------
Manaṁ bas kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ bas kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። |
మనం -్---్ -ో-ం వే-ి --డా-ి
మ-- ట----- క--- వ--- ఉ-----
మ-ం ట-ర-న- క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
---------------------------
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
0
Manaṁ --ē---ōsa--vēc- -ṇḍā-i
M---- ṭ--- k---- v--- u-----
M-n-ṁ ṭ-ē- k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
----------------------------
Manaṁ ṭrēn kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ ṭrēn kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
మనం టాక్సీ-క-స--వేచ- -ం-ాలి
మ-- ట----- క--- వ--- ఉ-----
మ-ం ట-క-స- క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
---------------------------
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
0
M---ṁ ṭ--sī k--aṁ -ē-- u-ḍ--i
M---- ṭ---- k---- v--- u-----
M-n-ṁ ṭ-k-ī k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
-----------------------------
Manaṁ ṭāksī kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ ṭāksī kōsaṁ vēci uṇḍāli
|