መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
Таб--ў-- мо-н- кір-ва-ь а---мабілем?
Т___ ў__ м____ к_______ а___________
Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м-
------------------------------------
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
0
Ta-e-uz-o--ozh-a---rava-s’----am--іlem?
T___ u___ m_____ k________ a___________
T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m-
---------------------------------------
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
Таб- ўжо мо--а--і-ь----аг-л-н-я--ап-і?
Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____
Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і-
--------------------------------------
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
0
Ta---uzh----zh-- -іts’-alkagol--yya napo-?
T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____
T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і-
------------------------------------------
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
Т-б- ----мож-- --на-- ез-з-ць-----яжу?
Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____
Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-?
--------------------------------------
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
0
Tabe--z-- m-z-n- ad--m- -e-d--t-- z- -y--h-?
T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______
T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-?
--------------------------------------------
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
ምፍቓድ
ма--ы
м____
м-г-ы
-----
магчы
0
m-gc-y
m_____
m-g-h-
------
magchy
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
Нам--ожн---у--к---ц-?
Н__ м____ т__ к______
Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-?
---------------------
Нам можна тут курыць?
0
Na- -o--na-t-t-ku-yt-’?
N__ m_____ t__ k_______
N-m m-z-n- t-t k-r-t-’-
-----------------------
Nam mozhna tut kuryts’?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
Нам можна тут курыць?
Nam mozhna tut kuryts’?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
Т-----ж-- к--ы--?
Т__ м____ к______
Т-т м-ж-а к-р-ц-?
-----------------
Тут можна курыць?
0
Tu- ---hn- k--yts-?
T__ m_____ k_______
T-t m-z-n- k-r-t-’-
-------------------
Tut mozhna kuryts’?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
Тут можна курыць?
Tut mozhna kuryts’?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
М-жна за-л-ціц- -рэ----а--ка-та-?
М____ з________ к________ к______
М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-?
---------------------------------
Можна заплаціць крэдытнай картай?
0
M-z-na--a--a-sіts’------tn-y ---t--?
M_____ z__________ k________ k______
M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-?
------------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Можна заплаціць крэдытнай картай?
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
М-ж-- заплац-ц--чэкам?
М____ з________ ч_____
М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м-
----------------------
Можна заплаціць чэкам?
0
Mozh-- -a-la-s---- cheka-?
M_____ z__________ c______
M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-?
--------------------------
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
Можна заплаціць чэкам?
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
М-ж-------ац-ць--оль-і гато-к-й?
М____ з________ т_____ г________
М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-?
--------------------------------
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
0
M---n- -ap---s--s----l’kі --t-ukay?
M_____ z__________ t_____ g________
M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-?
-----------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
М-жн-- я з---- па---е-ан-ю?
М_____ я з____ п___________
М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю-
---------------------------
Можна, я зараз патэлефаную?
0
M-zhna- -a --raz --t--ef-nu-u?
M______ y_ z____ p____________
M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-?
------------------------------
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
Можна, я зараз патэлефаную?
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
М-ж-а, я не----за-ы-аю-я?
М_____ я н____ з_________
М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я-
-------------------------
Можна, я нешта запытаюся?
0
Mo-h--- y- -esht--zap-t--u-y-?
M______ y_ n_____ z___________
M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a-
------------------------------
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
Можна, я нешта запытаюся?
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
М-ж----я не-та-с-ажу?
М_____ я н____ с_____
М-ж-а- я н-ш-а с-а-у-
---------------------
Можна, я нешта скажу?
0
M----a--y--n-s--a--k---u?
M______ y_ n_____ s______
M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-?
-------------------------
Mozhna, ya neshta skazhu?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
Можна, я нешта скажу?
Mozhna, ya neshta skazhu?
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Я-у нел-га с--ць у----ку.
Я__ н_____ с____ у п_____
Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у-
-------------------------
Яму нельга спаць у парку.
0
Y-m- nel--a-spat-’ u -ar-u.
Y___ n_____ s_____ u p_____
Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u-
---------------------------
Yamu nel’ga spats’ u parku.
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Яму нельга спаць у парку.
Yamu nel’ga spats’ u parku.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Я-у не---- с--ц- - -ў--м-бі--.
Я__ н_____ с____ у а__________
Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-.
------------------------------
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
0
Y-----e-’---s-ats’ u -ut-ma-іl-.
Y___ n_____ s_____ u a__________
Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Я-- --льга с---ь н- вак-а-е.
Я__ н_____ с____ н_ в_______
Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Яму нельга спаць на вакзале.
0
Yam- n--’-a ----s--na -ak----.
Y___ n_____ s_____ n_ v_______
Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e-
------------------------------
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Яму нельга спаць на вакзале.
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
Н-- --ж-а-т-т-се--і?
Н__ м____ т__ с_____
Н-м м-ж-а т-т с-с-і-
--------------------
Нам можна тут сесці?
0
N-m--oz-na tut s-s-s-?
N__ m_____ t__ s______
N-m m-z-n- t-t s-s-s-?
----------------------
Nam mozhna tut sestsі?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
Нам можна тут сесці?
Nam mozhna tut sestsі?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
М- мож-м а-р-ма-- -е--?
М_ м____ а_______ м____
М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-?
-----------------------
Мы можам атрымаць меню?
0
M---o-ha----r--at-’----y-?
M_ m_____ a________ m_____
M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u-
--------------------------
My mozham atrymats’ menyu?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
Мы можам атрымаць меню?
My mozham atrymats’ menyu?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
М--мо----зап--ц--- п-----ку?
М_ м____ з________ п________
М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-?
----------------------------
Мы можам заплаціць паасобку?
0
My m-z-----a-latsіt-’----s-bku?
M_ m_____ z__________ p________
M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-?
-------------------------------
My mozham zaplatsіts’ paasobku?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Мы можам заплаціць паасобку?
My mozham zaplatsіts’ paasobku?