መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   ca poder fer alguna cosa

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? Qu--ja ---s ---d-i- -n c--x-? Q-- j- p--- c------ u- c----- Q-e j- p-t- c-n-u-r u- c-t-e- ----------------------------- Que ja pots conduir un cotxe? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? Q----- --ts -e-----lc-h--? Q-- j- p--- b---- a------- Q-e j- p-t- b-u-e a-c-h-l- -------------------------- Que ja pots beure alcohol? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? Q-e -a----- p-t---na---ol --l’-stran--r? Q-- j- p--- p--- a--- s-- a l----------- Q-e j- p-t- p-t- a-a- s-l a l-e-t-a-g-r- ---------------------------------------- Que ja pots pots anar sol a l’estranger? 0
ምፍቓድ p-der p---- p-d-r ----- poder 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? P---m---m-r -quí? P---- f---- a---- P-d-m f-m-r a-u-? ----------------- Podem fumar aquí? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ E--po- -um-- aquí? E- p-- f---- a---- E- p-t f-m-r a-u-? ------------------ Es pot fumar aquí? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Es pot -a--- a-b-ta--et--d- ---dit? E- p-- p---- a-- t------ d- c------ E- p-t p-g-r a-b t-r-e-a d- c-è-i-? ----------------------------------- Es pot pagar amb targeta de crèdit? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? E- --- -a--r amb xe-? E- p-- p---- a-- x--- E- p-t p-g-r a-b x-c- --------------------- Es pot pagar amb xec? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? E----t p-g-----m-- en e-----u? E- p-- p---- n---- e- e------- E- p-t p-g-r n-m-s e- e-e-t-u- ------------------------------ Es pot pagar només en efectiu? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? Qu--puc -r----? Q-- p-- t------ Q-e p-c t-u-a-? --------------- Que puc trucar? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? Q---p-- f----n--pr-gu--a? Q-- p-- f-- u-- p-------- Q-e p-c f-r u-a p-e-u-t-? ------------------------- Que puc fer una pregunta? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? Qu- --c --r-al-una--o-a? Q-- p-- d-- a----- c---- Q-e p-c d-r a-g-n- c-s-? ------------------------ Que puc dir alguna cosa? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። (Ell) n- -ot --rmi- -l -arc. (---- n- p-- d----- a- p---- (-l-) n- p-t d-r-i- a- p-r-. ---------------------------- (Ell) no pot dormir al parc. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። (Ell) -o-p---d-rmi--a- ---x-. (---- n- p-- d----- a- c----- (-l-) n- p-t d-r-i- a- c-t-e- ----------------------------- (Ell) no pot dormir al cotxe. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። (El-)-n--p---do--i-----’----c-ó. (---- n- p-- d----- a l--------- (-l-) n- p-t d-r-i- a l-e-t-c-ó- -------------------------------- (Ell) no pot dormir a l’estació. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? P-dem-s-ur-? P---- s----- P-d-m s-u-e- ------------ Podem seure? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? P-d---r-bre-l--ca-t-? P---- r---- l- c----- P-d-m r-b-e l- c-r-a- --------------------- Podem rebre la carta? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Podem----ar--epa--da--n-? P---- p---- s------------ P-d-m p-g-r s-p-r-d-m-n-? ------------------------- Podem pagar separadament? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -