መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   es poder hacer algo

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? ¿Y- p--des ---duci-? ¿-- p----- c-------- ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? ¿-a p-e--- b--e- ---oh--? ¿-- p----- b---- a------- ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? ¿----u-d-s v-a-a- -ol- --a ---e-t--nj---? ¿-- p----- v----- s--- /-- a- e---------- ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
ምፍቓድ po--r p---- p-d-r ----- poder
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? ¿P-de--s-fum-r -qu-? ¿------- f---- a---- ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ¿Se-pue----u--r--q-í? ¿-- p---- f---- a---- ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ¿-e-p---e ------con--a----- d--cré---o? ¿-- p---- p---- c-- t------ d- c------- ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? ¿-e p--de-p--ar ----cheque? ¿-- p---- p---- c-- c------ ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? ¿---o-s--p---- p--a--e- e-e-tivo? ¿---- s- p---- p---- e- e-------- ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ¿P-edo ta- ve--ha--r u-a -l-m-da? ¿----- t-- v-- h---- u-- l------- ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ¿P--do-tal -e- --e---t-r-al--? ¿----- t-- v-- p-------- a---- ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? ¿Pue-o ta- v---d-ci- al-o? ¿----- t-- v-- d---- a---- ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። É- n- p-ed- d-rm-- -- e--p-rq--. É- n- p---- d----- e- e- p------ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። É- no ----e--or-i- e- -l -och-. É- n- p---- d----- e- e- c----- É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Él--o --ed--do--ir-e- -- ---a---n. É- n- p---- d----- e- l- e-------- É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? ¿--d---s-s---a--o-? ¿------- s--------- ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? ¿--de--s--er-la ca--a? ¿------- v-- l- c----- ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ¿Pod---s-----r-por s-p--a-o? ¿------- p---- p-- s-------- ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -