መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? |
உ-க-க- ஏ-்க-வ- வ--ட- ச--ுத்த-அனு-----ள-ளத-?
உ----- ஏ------ வ---- ச------ அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-?
-------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
0
u-ak-u--ṟk------v---i--e----------a-- u-ḷ--ā?
u----- ē------- v---- c------ a------ u------
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? |
உனக-க----்---ே-மது அருந்த--ன---ி-உ-்ளதா?
உ----- ஏ------ ம-- அ----- அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-?
----------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
0
U-a-ku --ka-av--mat- -ru-t- --uma---u-ḷat-?
U----- ē------- m--- a----- a------ u------
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? |
உ--்----ற-க-வ- வ-ளி--டு-ச-ல்--அனுமத- உ-்-த-?
உ----- ஏ------ வ------- ச---- அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-?
--------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉ--ku-ēṟk-ṉ-vē v-ḷ------c-lla-a-----i---ḷ--ā?
U----- ē------- v------- c---- a------ u------
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
ምፍቓድ |
அ--ம-- ----தல்
அ----- ப------
அ-ு-த- ப-ற-த-்
--------------
அனுமதி பெறுதல்
0
Aṉ-m-ti---ṟ-t-l
A------ p------
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
|
ምፍቓድ
அனுமதி பெறுதல்
Aṉumati peṟutal
|
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? |
ந--்கள்-இ--க---ுக---ிட-க--லா-ா?
ந------ இ---- ப--- ப-----------
ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா-
-------------------------------
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
0
n--kaḷ iṅ---p---i--iṭi-ka----?
n----- i--- p---- p-----------
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ |
இங்-ு புகை ப-ட-------ு-த--உள்ளதா?
இ---- ப--- ப------ அ----- உ------
இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-?
---------------------------------
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
0
Iṅku ---ai --ṭi-k- aṉ-ma-i --ḷ-t-?
I--- p---- p------ a------ u------
I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
|
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
|
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? |
இங்க- கி--டிட-க----் க--------ம்-செலுத-த-ா-ா?
இ---- க------------- க----- ப--- ச-----------
இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
---------------------------------------------
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Iṅku-k--e--ṭkārṭ koṇṭ--paṇ---c--ut---ā--?
I--- k---------- k---- p---- c-----------
I-k- k-r-ṭ-ṭ-ā-ṭ k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-----------------------------------------
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
|
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
|
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? |
இ--கு-காசோ-ை-க--்-ு-பண-- -ெலுத---ா--?
இ---- க----- க----- ப--- ச-----------
இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
-------------------------------------
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Iṅ---k-c-------ṇ-u-p--a- cel--t-lām-?
I--- k------ k---- p---- c-----------
I-k- k-c-l-i k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-------------------------------------
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
|
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
|
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? |
இ--கு-ரொ----்-----தான- ---ுத-தலா-ா?
இ---- ர---------- த--- ச-----------
இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா-
-----------------------------------
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
0
Iṅku -ok-appaṇ-m-tā- c-lut-a---ā?
I--- r---------- t-- c-----------
I-k- r-k-a-p-ṇ-m t-ṉ c-l-t-a-ā-ā-
---------------------------------
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
|
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
|
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? |
நா---ஒரு--போன்---ய்யல-ம-?
ந--- ஒ-- ஃ---- ச---------
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா-
-------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
0
N-- oru -pō- -e-y--āmā?
N-- o-- ḥ--- c---------
N-ṉ o-u ḥ-ō- c-y-a-ā-ā-
-----------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
|
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? |
நான்----ன--் கேட---ாம-?
ந--- ஏ------ க---------
ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
0
N-ṉ------m kēṭka-ām-?
N-- ē----- k---------
N-ṉ ē-ē-u- k-ṭ-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? |
நா----தே--ம்-சொல்--ா-ா?
ந--- ஏ------ ச---------
ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
0
N-ṉ ---ṉu--c--la---ā?
N-- ē----- c---------
N-ṉ ē-ē-u- c-l-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
|
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
அவ---்க- ----க--ில்-தூங்க-அனு---ய---லை.
அ------- ப--------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
---------------------------------------
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A----k---p--kā-il---ṅ-- a--m-----l-a-.
A------- p------- t---- a-------------
A-a-u-k- p-ṅ-ā-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
--------------------------------------
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
|
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
|
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
அவன---க- மோ-------வ--டி-ி-் -ூ--க --ு-------லை.
அ------- ம------- வ-------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Avaṉu-k---ōṭṭ-r-vaṇṭiyi--tūṅ------m-ti---lai.
A------- m----- v------- t---- a-------------
A-a-u-k- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
---------------------------------------------
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
|
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
|
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
அ-ன----ு ர-ில-வே -்டே--ி-- -ூங-க----ம----ல--ை.
அ------- ர------ ஸ-------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Ava-u--u---y-l----ṭē----l tū-k----umat---ll--.
A------- r------ s------- t---- a-------------
A-a-u-k- r-y-l-ē s-ē-a-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
----------------------------------------------
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
|
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
|
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? |
நாங-க-் -ட--ாரலாமா?
ந------ உ----------
ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-?
-------------------
நாங்கள் உட்காரலாமா?
0
N-ṅka--uṭk---l-m-?
N----- u----------
N-ṅ-a- u-k-r-l-m-?
------------------
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
|
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
|
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? |
எ-்கள----ு --்-உணவுப்-ட்டி--- க-டைக-கு-ா?
எ--------- ஓ-- உ------------- க----------
எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
0
E---ḷ---- ō-------pp---iya-------kk---?
E-------- ō- u------------- k----------
E-k-ḷ-k-u ō- u-a-u-p-ṭ-i-a- k-ṭ-i-k-m-?
---------------------------------------
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
|
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
|
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? |
ந---கள் -ன-த்--ியாக--ட--ண-- -ரல-மா?
ந------ த---------- க------ த------
ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-?
-----------------------------------
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
0
Nā--a- --ṉi-ta-i---a--------m-t-ral-m-?
N----- t------------ k------- t--------
N-ṅ-a- t-ṉ-t-a-i-ā-a k-ṭ-a-a- t-r-l-m-?
---------------------------------------
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
|
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
|