መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   tl upang payagan na gumawa ng isang bagay

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [pitumpu’t tatlo]

upang payagan na gumawa ng isang bagay

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? Pi-apay---n -- na--a-- m--ma--h- -g-ko--e? P__________ k_ n_ b___ m________ n_ k_____ P-n-p-y-g-n k- n- b-n- m-g-a-e-o n- k-t-e- ------------------------------------------ Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? P--a-ay-g---ka-n- bang--m-----n--a--k? P__________ k_ n_ b___ u_____ n_ a____ P-n-p-y-g-n k- n- b-n- u-i-o- n- a-a-? -------------------------------------- Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? P----a-ag-n ka--- b-ng man-iban--b-n-a----mag-i-a? P__________ k_ n_ b___ m________ b____ n_ m_______ P-n-p-y-g-n k- n- b-n- m-n-i-a-g b-n-a n- m-g-i-a- -------------------------------------------------- Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? 0
ምፍቓድ p-nap-y-gan p__________ p-n-p-y-g-n ----------- pinapayagan 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? P--a-ay-g-- -a -a-----ma-----ily- --t-? P__________ b_ k_____ m__________ d____ P-n-p-y-g-n b- k-m-n- m-n-g-r-l-o d-t-? --------------------------------------- Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ Pw-de-bang -a----ri-y-----o? P____ b___ m__________ d____ P-e-e b-n- m-n-g-r-l-o d-t-? ---------------------------- Pwede bang manigarilyo dito? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Pw----b-ng-m---------a-i--a-- cr--it car-? P____ b___ m_______ g____ a__ c_____ c____ P-e-e b-n- m-g-a-a- g-m-t a-g c-e-i- c-r-? ------------------------------------------ Pwede bang magbayad gamit ang credit card? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? P--de-b-ng------yad----it-ang -se--? P____ b___ m_______ g____ a__ t_____ P-e-e b-n- m-g-a-a- g-m-t a-g t-e-e- ------------------------------------ Pwede bang magbayad gamit ang tseke? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? P-e---l-mang-m-g--y-d -- --s-? P____ l_____ m_______ n_ c____ P-e-e l-m-n- m-g-a-a- n- c-s-? ------------------------------ Pwede lamang magbayad ng cash? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? P---e--a--------uma--g? P____ b_ a____ t_______ P-e-e b- a-o-g t-m-w-g- ----------------------- Pwede ba akong tumawag? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? May--ta---on- -----sa---a-o? ---u-eden----g-ta-ong- M__ i________ l___ s___ a___ / P_______ m__________ M-y i-a-a-o-g l-n- s-n- a-o- / P-w-d-n- m-g-t-n-n-? ---------------------------------------------------- May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? M------ab-hin la---sa------? M__ s________ l___ s___ a___ M-y s-s-b-h-n l-n- s-n- a-o- ---------------------------- May sasabihin lang sana ako? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። Ba--l-s----- ma-u-og--a-pa-ke. B____ s_____ m______ s_ p_____ B-w-l s-y-n- m-t-l-g s- p-r-e- ------------------------------ Bawal siyang matulog sa parke. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። B-w-l siy--------l-g -- sasaky-n. B____ s_____ m______ s_ s________ B-w-l s-y-n- m-t-l-g s- s-s-k-a-. --------------------------------- Bawal siyang matulog sa sasakyan. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። B---l-s--ang--atu--- ---ista-yo- ng -re-. B____ s_____ m______ s_ i_______ n_ t____ B-w-l s-y-n- m-t-l-g s- i-t-s-o- n- t-e-. ----------------------------------------- Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? Ma-ar--b- kami-g-umu-o? M_____ b_ k_____ u_____ M-a-r- b- k-m-n- u-u-o- ----------------------- Maaari ba kaming umupo? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? Maa--i b----m------hi----an------? M_____ b_ n_____ m______ a__ m____ M-a-r- b- n-m-n- m-h-n-i a-g m-n-? ---------------------------------- Maaari ba naming mahingi ang menu? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Ma-ari ba----o-g------yad-n--g-ma-----wal-y? M_____ b_ t_____ m_______ n___ m____________ M-a-r- b- t-y-n- m-g-a-a- n-n- m-g-a-i-a-a-? -------------------------------------------- Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -