መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   tr bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? Ar--- a---- k--------- i--- v-- m-? Artık araba kullanmana izin var mı? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? Ar--- a---- a----- i--- v-- m-? Artık alkol almana izin var mı? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? Ar--- y--- d----- y----- ç------ i--- v-- m-? Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı? 0
ምፍቓድ mu------ o----- y--------k muktedir olmak, yapabilmek 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? Bu---- s----- i------- m----? Burada sigara içebilir miyiz? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ Bu---- s----- i----------- m-? Burada sigara içilebiliyor mu? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Kr--- k------- ö----------- m-? Kredi kartıyla ödenebiliyor mu? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? Çe- i-- ö----------- m-? Çek ile ödenebiliyor mu? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? Ya---- p---- m- ö-----------? Yalnız peşin mi ödenebiliyor? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? Bi- t------ e------- m----? Bir telefon edebilir miyim? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? Bi- ş-- s-------- m----? Bir şey sorabilir miyim? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? Bi- ş-- s----------- m----? Bir şey söyleyebilir miyim? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። O (e---- i---) p----- y------ (i--- a--------). O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında). 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። O (e---- i---) o--------- y------ (i--- a--------). O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında). 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። O (e---- i---) t--- i----------- y------ (i--- a--------). O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında). 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? Ot-------- m----? Oturabilir miyiz? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? Me-- k------ a------- m----? Menü kartını alabilir miyiz? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Ay-- a--- ö--------- m----? Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -