መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   et midagi paluma

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [seitsekümmend neli]

midagi paluma

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? K-s----saaksit- ----juu-s-i- --igat-? K-- t- s------- m-- j------- l------- K-s t- s-a-s-t- m-l j-u-s-i- l-i-a-a- ------------------------------------- Kas te saaksite mul juukseid lõigata? 0
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። M-------ig----hik-s-ks- -al-n. M---- l---- l---------- p----- M-t-e l-i-a l-h-k-s-k-, p-l-n- ------------------------------ Mitte liiga lühikeseks, palun. 0
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። V--d--l-hema----p-lu-. V---- l-------- p----- V-i-i l-h-m-k-, p-l-n- ---------------------- Veidi lühemaks, palun. 0
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Kas-te-s-ak-it-----d p----------t--a? K-- t- s------- n--- p----- i-------- K-s t- s-a-s-t- n-e- p-l-i- i-m-t-d-? ------------------------------------- Kas te saaksite need pildid ilmutada? 0
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Fot-- -n-----l-ad-l. F---- o- C---------- F-t-d o- C---l-a-i-. -------------------- Fotod on CD-plaadil. 0
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Foto- on---to--a--a-i-. F---- o- f------------- F-t-d o- f-t-a-a-a-d-s- ----------------------- Fotod on fotoaparaadis. 0
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Ka- t- -a-ksi-- sed- k--la-para-dad-? K-- t- s------- s--- k---- p--------- K-s t- s-a-s-t- s-d- k-l-a p-r-n-a-a- ------------------------------------- Kas te saaksite seda kella parandada? 0
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። K-a-s -n---tk-. K---- o- k----- K-a-s o- k-t-i- --------------- Klaas on katki. 0
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። P--a--i -n---hi. P------ o- t---- P-t-r-i o- t-h-. ---------------- Patarei on tühi. 0
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Saak---e -- -ed- -ä-------iki--? S------- t- s--- s---- t-------- S-a-s-t- t- s-d- s-r-i t-i-k-d-? -------------------------------- Saaksite te seda särki triikida? 0
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? S--ks-te--e--e---pü---d-pesta? S------- t- n--- p----- p----- S-a-s-t- t- n-e- p-k-i- p-s-a- ------------------------------ Saaksite te need püksid pesta? 0
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Sa-ksi-e t--n-e---i-g-d--aranda-a? S------- t- n--- k----- p--------- S-a-s-t- t- n-e- k-n-a- p-r-n-a-a- ---------------------------------- Saaksite te need kingad parandada? 0
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Sa-k--t- te--u--e -u-d a--a? S------- t- m---- t--- a---- S-a-s-t- t- m-l-e t-l- a-d-? ---------------------------- Saaksite te mulle tuld anda? 0
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? K-- -ei---- --kke -õi--äl--mihkl--? K-- t--- o- t---- v-- v------------ K-s t-i- o- t-k-e v-i v-l-u-i-k-i-? ----------------------------------- Kas teil on tikke või välgumihklit? 0
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? K-s -e-- on-tuh-to-s-? K-- t--- o- t--------- K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Su-ts-tat--te sig---i-? S--------- t- s-------- S-i-s-t-t- t- s-g-r-i-? ----------------------- Suitsetate te sigareid? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Su-t-et--e--e--iga---te? S--------- t- s--------- S-i-s-t-t- t- s-g-r-t-e- ------------------------ Suitsetate te sigarette? 0
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Su-ts-ta-- -e p-i-u? S--------- t- p----- S-i-s-t-t- t- p-i-u- -------------------- Suitsetate te piipu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -