መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   fi pyytää jotakin

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [seitsemänkymmentäneljä]

pyytää jotakin

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Voi-itt-k--t- -e------hiuk--ni? Voisitteko te leikata hiukseni? V-i-i-t-k- t- l-i-a-a h-u-s-n-? ------------------------------- Voisitteko te leikata hiukseni? 0
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Ei-liia- -yhyek--- -i--os. Ei liian lyhyeksi, kiitos. E- l-i-n l-h-e-s-, k-i-o-. -------------------------- Ei liian lyhyeksi, kiitos. 0
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Vä-än ly-y--mäk-i, -i--o-. Vähän lyhyemmäksi, kiitos. V-h-n l-h-e-m-k-i- k-i-o-. -------------------------- Vähän lyhyemmäksi, kiitos. 0
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? V--tte-o-kehi-tä- va--k-vat? Voitteko kehittää valokuvat? V-i-t-k- k-h-t-ä- v-l-k-v-t- ---------------------------- Voitteko kehittää valokuvat? 0
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። V--o-u--t----- CD-le-y-l-. Valokuvat ovat CD-levyllä. V-l-k-v-t o-a- C---e-y-l-. -------------------------- Valokuvat ovat CD-levyllä. 0
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። V--ok--at-o-at--ame--ssa. Valokuvat ovat kamerassa. V-l-k-v-t o-a- k-m-r-s-a- ------------------------- Valokuvat ovat kamerassa. 0
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Voi-tek----r-at----l-o-? Voitteko korjata kellon? V-i-t-k- k-r-a-a k-l-o-? ------------------------ Voitteko korjata kellon? 0
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። L--i -----k-i. Lasi on rikki. L-s- o- r-k-i- -------------- Lasi on rikki. 0
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Pat-e-- on-t-hj-. Patteri on tyhjä. P-t-e-i o- t-h-ä- ----------------- Patteri on tyhjä. 0
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Vo-----o s-l---ää-p-i-an? Voitteko silittää paidan? V-i-t-k- s-l-t-ä- p-i-a-? ------------------------- Voitteko silittää paidan? 0
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? V-it-e----uh-i---a-----ut? Voitteko puhdistaa housut? V-i-t-k- p-h-i-t-a h-u-u-? -------------------------- Voitteko puhdistaa housut? 0
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? V-it---o ko---t- -eng-t? Voitteko korjata kengät? V-i-t-k- k-r-a-a k-n-ä-? ------------------------ Voitteko korjata kengät? 0
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? V------o ----a-mi--l-e------? Voitteko antaa minulle tulta? V-i-t-k- a-t-a m-n-l-e t-l-a- ----------------------------- Voitteko antaa minulle tulta? 0
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? Onk- -e---ä tu-i-------t---s-t-t--tä? Onko teillä tulitikkua tai sytytintä? O-k- t-i-l- t-l-t-k-u- t-i s-t-t-n-ä- ------------------------------------- Onko teillä tulitikkua tai sytytintä? 0
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? O--o --illä t-hkak-p--a? Onko teillä tuhkakuppia? O-k- t-i-l- t-h-a-u-p-a- ------------------------ Onko teillä tuhkakuppia? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Po----te-o--i--reita? Poltatteko sikareita? P-l-a-t-k- s-k-r-i-a- --------------------- Poltatteko sikareita? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Pol--ttek------k---? Poltatteko tupakkaa? P-l-a-t-k- t-p-k-a-? -------------------- Poltatteko tupakkaa? 0
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Po----t-k-----p---? Poltatteko piippua? P-l-a-t-k- p-i-p-a- ------------------- Poltatteko piippua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -