| ስለምንታይ ዘይትመጹ? |
Э-не-- кел--й---?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
Emn--- kelbe-s--?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
ስለምንታይ ዘይትመጹ?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
| ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። |
А-- ыр-йы-ушун-алы-------.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Aba -ray- uşu-ç-l-k-n-ç--.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
| ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። |
Аба--рай---а--р--о-г----ктан ----ейм.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-- -r-yı n--a- -o-go--uk-----el-eym.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
| ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? |
Эмн-ге ---ке----т?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Em--g- al ke--e--?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
| ንሱ ኣይተዓደመን ። |
Ал---кыр-л-ан ----.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
A------rıl-a- eme-.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
ንሱ ኣይተዓደመን ።
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
| ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። |
Ал-чак--ы-ба-а-д--т-н -елб-й-.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al---k-rı--a---dı---n --l-e--.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
| ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? |
Э--ег----л--й---?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
Emn-----e----si-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
| ኣነ ግዜ የብለይን። |
Ме-и--у-акты- жо-.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M-n-n----k--- --k.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
ኣነ ግዜ የብለይን።
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
| ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። |
Уба-----ж-к ---г-нд-к----к----ймин.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Ub---ı-------ol--nd--tan---lb---in.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
| ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? |
Эм-е-е-к-----сы-?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E---g---a---ys-ŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
| ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። |
Мен-д-г- ---еш-м-ке-ек.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
M-- d-g--i--e--- -e-e-.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
| ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። |
Мен--ал---м,-а---ен---ен-да-ы и-т--и- -е---.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M---k--b-ym- --t---i -en d--ı--şt-şi----re-.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
| ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? |
Эмнеге э-и-э-------п -ата-ыз?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-ne----m--e-e--et-p ---asız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| ደኺመ ኣሎኹ። |
Мен ч--чадым.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M-n -a--a-ı-.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
ደኺመ ኣሎኹ።
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
| ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። |
Ме- ч-рч-г---ы-тан-ке------т--.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-n çar-aga-d----- k-t-p j--a-.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
| ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? |
Эм-е----ми---е --т-п ж-та-ы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E--ege em---le-k-t---j-tas-z?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| ግዜ መስዩ ኢዩ ። |
К---б--у- кал-ы.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-- -olu- k-l--.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
| መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። |
Ке- б-л-- калган-ы-тан---тип-б---т---н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Keç-bolup k-l-a--ı---- ket---b-ra---ın.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|