መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

[argumentiram neshcho 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Ти за----е до--е? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
Ti --s-cho---------? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
ሓሚመ ኔረ። Аз -ях---л-- /-бо-на. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
Az-by-kh -ol---/ bol-a. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። Аз-не дойд--,-з--от-------олен---болн-. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
Az -e-d----kh- ----ch--o by--h bo-en /---l-a. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? Защ-----не-дой--? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Zas-ch- --a-ne --y--? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
ደኺማ ኔራ። Тя -е---у--р--а. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
T-a-b-sh- --or-n-. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Т- -е дойде, --що------- -мо---а. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
Tya -e doy----za-hch-----es---u-o-en-. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። За-о --й -- --йд-? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Zas-c-o-t-- ne d----? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-y n- d-y-e- --------------------- Zashcho toy ne doyde?
ድልየት ኣይነበሮን። Т----я-а-е --лан-е. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
Toy ---m---e-zh--a---. T__ n_______ z________ T-y n-a-a-h- z-e-a-i-. ---------------------- Toy nyamashe zhelanie.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። Т----е-д--д-- защ-т--ня--ше -е-ание. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
T-y--- -oy--- z---c-ot---y-----e-zh--a---. T__ n_ d_____ z________ n_______ z________ T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-. ------------------------------------------ Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? Защо-н--д------е? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
Z------ ne -oydo-h--? Z______ n_ d_________ Z-s-c-o n- d-y-o-h-e- --------------------- Zashcho ne doydokhte?
መኪና ተባላሽያትና ። Ко-а-- н-----овред-н-. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
Ko--ta ni y- --v--den-. K_____ n_ y_ p_________ K-l-t- n- y- p-v-e-e-a- ----------------------- Kolata ni ye povredena.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። Н-е--е -ойдо-ме--з-що-о-к-------- е п-вр---на. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
Ni---------okh--,----hc-ot----la-a-n-------v--de--. N__ n_ d_________ z________ k_____ n_ y_ p_________ N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a- --------------------------------------------------- Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? За-о-х-ра-а ---до-д--а? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Z-shc-o ----ata -e -------a? Z______ k______ n_ d________ Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-? ---------------------------- Zashcho khorata ne doydokha?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Т- и-п-сн-х----а--. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
Te-i-pu-n-kha --ak-. T_ i_________ v_____ T- i-p-s-a-h- v-a-a- -------------------- Te izpusnakha vlaka.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Т- не -----ха--з-щот-----у-на-а --ака. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
Te ne--oyd---a, --shc--t--i-p-sn--h--v-a-a. T_ n_ d________ z________ i_________ v_____ T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a- ------------------------------------------- Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Защ- ---д-й--? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Z-sh-----e-d-yde? Z______ n_ d_____ Z-s-c-o n- d-y-e- ----------------- Zashcho ne doyde?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። Н- биваше. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
Ne ------e. N_ b_______ N- b-v-s-e- ----------- Ne bivashe.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። А---е д----х,--ащ--о не б-ва--. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
Az -e--o--o-h- -as--h--o-n- bi-ashe. A_ n_ d_______ z________ n_ b_______ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e- ------------------------------------ Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -