ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Т- --що-не д---е?
Т- з--- н- д-----
Т- з-щ- н- д-й-е-
-----------------
Ти защо не дойде?
0
T- -a---h- -e doy-e?
T- z------ n- d-----
T- z-s-c-o n- d-y-e-
--------------------
Ti zashcho ne doyde?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Ти защо не дойде?
Ti zashcho ne doyde?
ሓሚመ ኔረ።
А- б-х --ле------л--.
А- б-- б---- / б-----
А- б-х б-л-н / б-л-а-
---------------------
Аз бях болен / болна.
0
Az --a-- ----- / -o-n-.
A- b---- b---- / b-----
A- b-a-h b-l-n / b-l-a-
-----------------------
Az byakh bolen / bolna.
ሓሚመ ኔረ።
Аз бях болен / болна.
Az byakh bolen / bolna.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
Аз н--дой-ох- --щ-т- --х--о--- - ---н-.
А- н- д------ з----- б-- б---- / б-----
А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а-
---------------------------------------
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
0
Az -e d-ydokh,-za-hchoto by----bol---/ --l--.
A- n- d------- z-------- b---- b---- / b-----
A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a-
---------------------------------------------
Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
Защ- -- -е -о-де?
З--- т- н- д-----
З-щ- т- н- д-й-е-
-----------------
Защо тя не дойде?
0
Zashch- -y- -e--oyde?
Z------ t-- n- d-----
Z-s-c-o t-a n- d-y-e-
---------------------
Zashcho tya ne doyde?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
Защо тя не дойде?
Zashcho tya ne doyde?
ደኺማ ኔራ።
Т- беш----о--на.
Т- б--- у-------
Т- б-ш- у-о-е-а-
----------------
Тя беше уморена.
0
Ty--besh----or---.
T-- b---- u-------
T-a b-s-e u-o-e-a-
------------------
Tya beshe umorena.
ደኺማ ኔራ።
Тя беше уморена.
Tya beshe umorena.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
Тя-не-д---е- з--от- б----у---е--.
Т- н- д----- з----- б--- у-------
Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а-
---------------------------------
Тя не дойде, защото беше уморена.
0
Ty--ne-d-y-e---a-h-h-t- bes-----o--na.
T-- n- d----- z-------- b---- u-------
T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a-
--------------------------------------
Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
Тя не дойде, защото беше уморена.
Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
За----ой-н---о-д-?
З--- т-- н- д-----
З-щ- т-й н- д-й-е-
------------------
Защо той не дойде?
0
Z-s-ch---o--ne-do-d-?
Z------ t-- n- d-----
Z-s-c-o t-y n- d-y-e-
---------------------
Zashcho toy ne doyde?
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
Защо той не дойде?
Zashcho toy ne doyde?
ድልየት ኣይነበሮን።
То- --ма-е ж---н-е.
Т-- н----- ж-------
Т-й н-м-ш- ж-л-н-е-
-------------------
Той нямаше желание.
0
To---y-m-s-- --ela---.
T-- n------- z--------
T-y n-a-a-h- z-e-a-i-.
----------------------
Toy nyamashe zhelanie.
ድልየት ኣይነበሮን።
Той нямаше желание.
Toy nyamashe zhelanie.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
Той-----ой--,------о-н--а----ела--е.
Т-- н- д----- з----- н----- ж-------
Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е-
------------------------------------
Той не дойде, защото нямаше желание.
0
Toy ne---yd-- zash-ho-o--ya-ash---h-lani-.
T-- n- d----- z-------- n------- z--------
T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-.
------------------------------------------
Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
Той не дойде, защото нямаше желание.
Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
За-о не---йд--те?
З--- н- д--------
З-щ- н- д-й-о-т-?
-----------------
Защо не дойдохте?
0
Zashc-- n--d--d-khte?
Z------ n- d---------
Z-s-c-o n- d-y-o-h-e-
---------------------
Zashcho ne doydokhte?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
Защо не дойдохте?
Zashcho ne doydokhte?
መኪና ተባላሽያትና ።
Ко---- ---- --в---е--.
К----- н- е п---------
К-л-т- н- е п-в-е-е-а-
----------------------
Колата ни е повредена.
0
K----a----y------eden-.
K----- n- y- p---------
K-l-t- n- y- p-v-e-e-a-
-----------------------
Kolata ni ye povredena.
መኪና ተባላሽያትና ።
Колата ни е повредена.
Kolata ni ye povredena.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
Н---н- до-д------з---т- -ол-----и-е п-в-ед---.
Н-- н- д-------- з----- к----- н- е п---------
Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а-
----------------------------------------------
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
0
Ni- ne-d-y------- z----hot- -------n- ---p-vred---.
N-- n- d--------- z-------- k----- n- y- p---------
N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a-
---------------------------------------------------
Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
З-щ- -ора-а не д----ха?
З--- х----- н- д-------
З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а-
-----------------------
Защо хората не дойдоха?
0
Za-hc-- --or--a ne-d---okh-?
Z------ k------ n- d--------
Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-?
----------------------------
Zashcho khorata ne doydokha?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
Защо хората не дойдоха?
Zashcho khorata ne doydokha?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
Те и--усн-х- -лака.
Т- и-------- в-----
Т- и-п-с-а-а в-а-а-
-------------------
Те изпуснаха влака.
0
Te-i-pus---h---laka.
T- i--------- v-----
T- i-p-s-a-h- v-a-a-
--------------------
Te izpusnakha vlaka.
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
Те изпуснаха влака.
Te izpusnakha vlaka.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
Те--е--о---ха- з-щот---зп-с-а-а-в-а-а.
Т- н- д------- з----- и-------- в-----
Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а-
--------------------------------------
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
0
T---- -o--okha- z--h-hot- izpus-akh--v--ka.
T- n- d-------- z-------- i--------- v-----
T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a-
-------------------------------------------
Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Защ--н- ---де?
З--- н- д-----
З-щ- н- д-й-е-
--------------
Защо не дойде?
0
Zash-ho n--d-yde?
Z------ n- d-----
Z-s-c-o n- d-y-e-
-----------------
Zashcho ne doyde?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Защо не дойде?
Zashcho ne doyde?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
Н- ---аш-.
Н- б------
Н- б-в-ш-.
----------
Не биваше.
0
N--bi--sh-.
N- b-------
N- b-v-s-e-
-----------
Ne bivashe.
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
Не биваше.
Ne bivashe.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
Аз -- -о------защот---е би-а--.
А- н- д------ з----- н- б------
А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-.
-------------------------------
Аз не дойдох, защото не биваше.
0
Az-n- doy--k-- -as-ch--- n- bi--s--.
A- n- d------- z-------- n- b-------
A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e-
------------------------------------
Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
Аз не дойдох, защото не биваше.
Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.