መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   lt ką pagrįsti 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Ko--- n-------? Kodėl neatėjai? 0
ሓሚመ ኔረ። (A-) s-----. (Aš) sirgau. 0
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። (A-) n-------- n-- s-----. (Aš) neatėjau, nes sirgau. 0
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? Ko--- j- n------? Kodėl ji neatėjo? 0
ደኺማ ኔራ። Ji b--- p--------. Ji buvo pavargusi. 0
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Ji n------- n-- b--- p--------. Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. 0
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። Ko--- j-- n------? Kodėl jis neatėjo? 0
ድልየት ኣይነበሮን። Ji- n------- n--- / n-------. Jis neturėjo noro / nenorėjo. 0
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። Ji- n------- n-- n------- n--- / n-------. Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. 0
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? Ko--- (j--) n--------? Kodėl (jūs) neatėjote? 0
መኪና ተባላሽያትና ። Mū-- a---------- s------. Mūsų automobilis sugedęs. 0
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። (M--) n--------- n-- m--- a---------- s------. (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. 0
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? Ko--- ž----- n------? Kodėl žmonės neatėjo? 0
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Ji- p------- / n------ į t-------. Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. 0
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Ji- n------- n-- p------- į t-------. Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Ko--- (t-) n-------? Kodėl (tu) neatėjai? 0
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። Ma- n------. Man neleido. 0
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። (A-) n-------- n-- m-- n------. (Aš) neatėjau, nes man neleido. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -