መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   mr कारण देणे २

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

७६ [शहात्तर]

76 [Śahāttara]

कारण देणे २

[kāraṇa dēṇē 2]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? तू क- आ-- / आ-- न----? तू का आला / आली नाहीस? 0
t- k- ā--/ ā-- n-----? tū k- ā--/ ā-- n-----? tū kā ālā/ ālī nāhīsa? t- k- ā-ā/ ā-ī n-h-s-? ---------/-----------?
ሓሚመ ኔረ። मी आ---- ह---. / ह---. मी आजारी होतो. / होते. 0
M- ā---- h---. / H---. Mī ā---- h---. / H---. Mī ājārī hōtō. / Hōtē. M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. -------------.-/-----.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። मी आ-- न--- क--- म- आ---- ह---. / ह---. मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. 0
M- ā-- n--- k----- m- ā---- h---. / H---. Mī ā-- n--- k----- m- ā---- h---. / H---. Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē. M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. --------------------------------.-/-----.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? ती क- आ-- न---? ती का आली नाही? 0
T- k- ā-- n---? Tī k- ā-- n---? Tī kā ālī nāhī? T- k- ā-ī n-h-? --------------?
ደኺማ ኔራ። ती द--- ह---. ती दमली होती. 0
T- d----- h---. Tī d----- h---. Tī damalī hōtī. T- d-m-l- h-t-. --------------.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። ती आ-- न--- क--- त- द--- ह---. ती आली नाही कारण ती दमली होती. 0
T- ā-- n--- k----- t- d----- h---. Tī ā-- n--- k----- t- d----- h---. Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī. T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-. ---------------------------------.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። तो क- आ-- न---? तो का आला नाही? 0
T- k- ā-- n---? Tō k- ā-- n---? Tō kā ālā nāhī? T- k- ā-ā n-h-? --------------?
ድልየት ኣይነበሮን። त्---- र--- न-----. त्याला रूची नव्हती. 0
T---- r--- n------. Ty--- r--- n------. Tyālā rūcī navhatī. T-ā-ā r-c- n-v-a-ī. ------------------.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። तो आ-- न--- क--- त----- र--- न-----. तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. 0
T- ā-- n--- k----- t---- r--- n------. Tō ā-- n--- k----- t---- r--- n------. Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī. T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī. -------------------------------------.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? तु---- क- आ-- न----? तुम्ही का आला नाहीत? 0
T---- k- ā-- n-----? Tu--- k- ā-- n-----? Tumhī kā ālā nāhīta? T-m-ī k- ā-ā n-h-t-? -------------------?
መኪና ተባላሽያትና ። आम-- क-- ब----- आ--. आमची कार बिघडली आहे. 0
Ā---- k--- b-------- ā--. Ām--- k--- b-------- ā--. Āmacī kāra bighaḍalī āhē. Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē. ------------------------.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። आम--- न--- आ-- क--- आ--- क-- ब----- आ--. आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. 0
Ā--- n--- ā-- k----- ā---- k--- b-------- ā--. Ām-- n--- ā-- k----- ā---- k--- b-------- ā--. Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē. Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē. ---------------------------------------------.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? लो- क- न--- आ--? लोक का नाही आले? 0
L--- k- n--- ā--? Lō-- k- n--- ā--? Lōka kā nāhī ālē? L-k- k- n-h- ā-ē? ----------------?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። त्----- ट---- च----. त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T---̄c- ṭ---- c-----. Ty----- ṭ---- c-----. Tyān̄cī ṭrēna cukalī. T-ā-̄c- ṭ-ē-a c-k-l-. ----̄---------------.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። ते न--- आ-- क--- त------ ट---- च----. ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T- n--- ā-- k----- t---̄c- ṭ---- c-----. Tē n--- ā-- k----- t------ ṭ---- c-----. Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī. T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄c- ṭ-ē-a c-k-l-. -----------------------̄---------------.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? तू क- आ-- / आ-- न----? तू का आला / आली नाहीस? 0
T- k- ā--/ ā-- n-----? Tū k- ā--/ ā-- n-----? Tū kā ālā/ ālī nāhīsa? T- k- ā-ā/ ā-ī n-h-s-? ---------/-----------?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። मल- य------- प------ न-----. मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
M--- y------ p--------- n------. Ma-- y------ p--------- n------. Malā yēṇyācī paravānagī navhatī. M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī. -------------------------------.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። मी आ-- / आ-- न--- क--- म-- य------- प------ न-----. मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
M- ā--/ ā-- n--- k----- m--- y------ p--------- n------. Mī ā--/ ā-- n--- k----- m--- y------ p--------- n------. Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī. M- ā-ō/ ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī. ------/------------------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -