መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   tl pagbibigay katwiran 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? B-kit hind---a p-munta? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
ሓሚመ ኔረ። Na---sa--t-a--. N_________ a___ N-g-a-a-i- a-o- --------------- Nagkasakit ako. 0
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። Hi-d--ako---ka--nt- d--i--n--k-s--i- ako. H____ a__ n________ d____ n_________ a___ H-n-i a-o n-k-p-n-a d-h-l n-g-a-a-i- a-o- ----------------------------------------- Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. 0
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? B---t hi--- si-a ---unta? B____ h____ s___ p_______ B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
ደኺማ ኔራ። S------ ---a--d. S___ a_ n_______ S-y- a- n-p-g-d- ---------------- Siya ay napagod. 0
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Hindi-s-ya -um-t-ng d---l --ya--y-n---god. H____ s___ d_______ d____ s___ a_ n_______ H-n-i s-y- d-m-t-n- d-h-l s-y- a- n-p-g-d- ------------------------------------------ Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. 0
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። Ba--t-h---i------p--unt-? B____ h____ s___ p_______ B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
ድልየት ኣይነበሮን። H-nd- siya --t-r---d-. H____ s___ i__________ H-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ---------------------- Hindi siya interesado. 0
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። H-nd----ya-pu-un-- d-------ndi---ya--nter----o. H____ s___ p______ d____ h____ s___ i__________ H-n-i s-y- p-m-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ----------------------------------------------- Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. 0
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? Ba--- -in-- ka-- --mu-t-? B____ h____ k___ p_______ B-k-t h-n-i k-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi kayo pumunta? 0
መኪና ተባላሽያትና ። S--- -n--sa-ak-an -a-in. S___ a__ s_______ n_____ S-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ------------------------ Sira ang sasakyan namin. 0
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። H--di -a-i--ak-r-t-ng-d------i-a -n--sa--kyan-na--n. H____ k___ n_________ d____ s___ a__ s_______ n_____ H-n-i k-m- n-k-r-t-n- d-h-l s-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ---------------------------------------------------- Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. 0
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? B---t--in-i d--a-i-g-ang-mga --o? B____ h____ d_______ a__ m__ t___ B-k-t h-n-i d-m-t-n- a-g m-a t-o- --------------------------------- Bakit hindi dumating ang mga tao? 0
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Hi----ni-- -a--u-an-ang --e-. H____ n___ n_______ a__ t____ H-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. ----------------------------- Hindi nila naabutan ang tren. 0
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Hin-- s-la--a---u--- d---- hin-i ---a naabu--n---g -r-n. H____ s___ n________ d____ h____ n___ n_______ a__ t____ H-n-i s-l- n-k-p-n-a d-h-l h-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. -------------------------------------------------------- Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Ba--t-h-nd--ka----u-ta? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። Hi-d- -ko-p--ay---n. H____ a__ p_________ H-n-i a-o p-n-y-g-n- -------------------- Hindi ako pinayagan. 0
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። H-n-i--k--p---nt- kasi---nd- ak- pi--ya---. H____ a__ p______ k___ h____ a__ p_________ H-n-i a-o p-m-n-a k-s- h-n-i a-o p-n-y-g-n- ------------------------------------------- Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -