መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   tl giving reasons 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [pitumpu’t pito]

giving reasons 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? B--it -in-i ---ki--kain--ng key-? B---- h---- m- k------- a-- k---- B-k-t h-n-i m- k-n-k-i- a-g k-y-? --------------------------------- Bakit hindi mo kinakain ang keyk? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Ka----g-n--o-g--a-b--as n- t----ng. K-------- k--- m------- n- t------- K-i-a-g-n k-n- m-g-a-a- n- t-m-a-g- ----------------------------------- Kailangan kong magbawas ng timbang. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። Hin-- -o-i-o k-na-----d--il --------- -o-g magba-a---- ---b-n-. H---- k- i-- k------- d---- k-------- k--- m------- n- t------- H-n-i k- i-o k-n-k-i- d-h-l k-i-a-g-n k-n- m-g-a-a- n- t-m-a-g- --------------------------------------------------------------- Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? B-k----indi-ka ---i-om ng-b-er? B---- h---- k- u------ n- b---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- b-e-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng beer? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። Ka-lang-n ---g m-gm-neho. K-------- k--- m--------- K-i-a-g-n k-n- m-g-a-e-o- ------------------------- Kailangan kong magmaneho. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። Hi--- k- it- in---o- --h---k---a---n -- -a-g-mag-an-h-. H---- k- i-- i------ d---- k-------- k- p--- m--------- H-n-i k- i-o i-i-n-m d-h-l k-i-a-g-n k- p-n- m-g-a-e-o- ------------------------------------------------------- Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? B-k----i-di k- u-i-n-- -g -a--? B---- h---- k- u------ n- k---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- k-p-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng kape? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። M----i- n- -to. M------ n- i--- M-l-m-g n- i-o- --------------- Malamig na ito. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። Hindi-ko i-o inii--- ---il--al-m-g--- it-. H---- k- i-- i------ d---- m------ n- i--- H-n-i k- i-o i-i-n-m d-h-l m-l-m-g n- i-o- ------------------------------------------ Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Bak-t-h--d---- u-i-n-- ng ts--? B---- h---- k- u------ n- t---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- t-a-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng tsaa? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። W-l- -kong--s-kal. W--- a---- a------ W-l- a-o-g a-u-a-. ------------------ Wala akong asukal. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Hindi--o--t-----u----d--i----l- a-o-- asu-al. H---- k- i-- i------ d---- w--- a---- a------ H-n-i k- i-o i-n-m-n d-h-l w-l- a-o-g a-u-a-. --------------------------------------------- Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? Baki---i------ humih-----n- s--aw? B---- h---- k- h-------- n- s----- B-k-t h-n-i k- h-m-h-g-p n- s-b-w- ---------------------------------- Bakit hindi ka humihigop ng sabaw? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Hi-di ko ito --orde-. H---- k- i-- i------- H-n-i k- i-o i-o-d-r- --------------------- Hindi ko ito inorder. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። H---- ko--to k---ini- d-h----indi-it--inord---ko. H---- k- i-- k------- d---- h---- i-- i------ k-- H-n-i k- i-o k-k-i-i- d-h-l h-n-i i-o i-o-d-r k-. ------------------------------------------------- Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? Ba--t------ -- -inakain a-- -arne? B---- h---- m- k------- a-- k----- B-k-t h-n-i m- k-n-k-i- a-g k-r-e- ---------------------------------- Bakit hindi mo kinakain ang karne? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። Vegetari----ko. V--------- a--- V-g-t-r-a- a-o- --------------- Vegetarian ako. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። H---- ----t--kin--a-------- v-g--a-ia-----. H---- k- i-- k------- d---- v--------- a--- H-n-i k- i-o k-n-k-i- d-h-l v-g-t-r-a- a-o- ------------------------------------------- Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -