Я -ог---- -м---ому-що ---ушу-с-----ти.
Я й--- н- ї-- т--- щ- я м--- с--------
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 Y- ---ho n--ïm, tom--shc-o-ya mush- s-----ut-.Y- y---- n- i--- t--- s---- y- m---- s---------Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Я-й-г- н- п’ю, -ом--щ--я--о-инен---пов-нна -е---ати.
Я й--- н- п--- т--- щ- я п------ / п------ щ- ї-----
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 YA y̆--- ne-p'-u- --m- s-c----a-po---en - po---n- -------̈-h-ty.Y- y---- n- p---- t--- s---- y- p------ / p------ s---- i-------Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-----------------------------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Я -ї-н--п-ю--то-- -о---н- -ол--н-.
Я ї- н- п--- т--- щ- в--- х-------
Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а-
----------------------------------
Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0 Y---̈-- ------u----m- sh--o--ona kholod--.Y- i--- n- p---- t--- s---- v--- k--------Y- i-i- n- p-y-, t-m- s-c-o v-n- k-o-o-n-.------------------------------------------YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
Я-не ма- -у-ру.
Я н- м-- ц-----
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру. 0 Y- -e -a-- t--k--.Y- n- m--- t------Y- n- m-y- t-u-r-.------------------YA ne mayu tsukru.
Я -ого не-п’ю, то-- що-- н--м-ю -ук--.
Я й--- н- п--- т--- щ- я н- м-- ц-----
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 Y--y̆-h--ne---yu- ------hch- y- ne m-yu--sukru.Y- y---- n- p---- t--- s---- y- n- m--- t------Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-.-----------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Я---го -е-їм----му що --й--о-не за--вляв-- -ам-в----.
Я й--- н- ї-- т--- щ- я й--- н- з------- / з---------
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-----------------------------------------------------
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0 YA-y̆o------ïm,-t-m- s-cho--a y̆oh- -e z-mo---a- / z-m-vl-a--.Y- y---- n- i--- t--- s---- y- y---- n- z-------- / z----------Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-.---------------------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Я---гет-р--н--ь.
Я в-------------
Я в-г-т-р-а-е-ь-
----------------
Я вегетаріанець. 0 YA v-hetarianet-ʹ.Y- v--------------Y- v-h-t-r-a-e-s-.------------------YA vehetarianetsʹ.
Я-не----ц-- т--у--- --в-г-тарі--е--.
Я н- ї- ц-- т--- щ- я в-------------
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0 Y- n- -̈---s-,--o-- s-cho ----ehetar--netsʹ.Y- n- i-- t--- t--- s---- y- v--------------Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-.--------------------------------------------YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.