መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv\'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

[shmot to'ar 1]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ‫א--- ז---‬ ‫אישה זקנה‬ 0
is--- z----hishah zqenah
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ‫א--- ש---‬ ‫אישה שמנה‬ 0
is--- s-----hishah shmenah
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ‫א--- ס-----‬ ‫אישה סקרנית‬ 0
is--- s------tishah saqranit
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና ‫מ----- ח---‬ ‫מכונית חדשה‬ 0
me------ x------hmekhonit xadashah
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና ‫מ----- מ----‬ ‫מכונית מהירה‬ 0
me------ m-----hmekhonit mehirah
ሓንቲ ምችእቲ መኪና ‫מ----- נ---‬ ‫מכונית נוחה‬ 0
me------ n---hmekhonit noxah
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ ‫ש--- כ----‬ ‫שמלה כחולה‬ 0
ss----- k----hssimlah kxulah
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ ‫ש--- א----‬ ‫שמלה אדומה‬ 0
ss----- a----hssimlah adumah
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ ‫ש--- י----‬ ‫שמלה ירוקה‬ 0
ss----- y-----hssimlah yeruqah
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ‫ת-- ש---‬ ‫תיק שחור‬ 0
ti- s----rtiq shaxor
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ ‫ת-- ח--‬ ‫תיק חום‬ 0
ti- x-mtiq xum
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ ‫ת-- ל--‬ ‫תיק לבן‬ 0
ti- l---ntiq lavan
ብሩኻት ሰባት ‫א---- נ-----‬ ‫אנשים נחמדים‬ 0
an----- n------manashim nexmadim
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት ‫א---- מ------‬ ‫אנשים מנומסים‬ 0
an----- m-------manashim menumasim
ማረኽቲ ሰባት ‫א---- מ-------‬ ‫אנשים מעניינים‬ 0
an----- m--------manashim me'anienim
ፍቁራት ቆልዑ ‫י---- ט----‬ ‫ילדים טובים‬ 0
ye----- t---myeladim tovim
ደፋራት ቆልዑ ‫י---- ח-----‬ ‫ילדים חצופים‬ 0
ye----- x------myeladim xatsufim
ንፍዓት ቆልዑ ‫י---- מ------‬ ‫ילדים מנומסים‬ 0
ye----- m-------myeladim menumasim

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -