ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ |
ए--ब---ी -्--री
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
ek ----h------ee
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
एक बूढ़ी स्त्री
ek boodhee stree
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ |
एक -ोटी-स-त--ी
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
ek----e--s-ree
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
एक मोटी स्त्री
ek motee stree
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ |
ए- जिज्-ा-------री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
ek j-g-aas- ----e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
एक जिज्ञासु स्त्री
ek jigyaasu stree
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና |
ए- नयी-ग--ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
ek n---e g-adee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
एक नयी गाड़ी
ek nayee gaadee
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና |
एक-अध-क त--- ---ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
ek a-h---t-- g-adee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek adhik tez gaadee
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና |
एक-आ-ाम---ी--ाड़ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
ek-a-ra-mad-ay-e-g--d-e
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
एक आरामदायी गाड़ी
ek aaraamadaayee gaadee
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ |
ए- नी-- क-ड-ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
ek---e-a-k--ada
e_ n____ k_____
e- n-e-a k-p-d-
---------------
ek neela kapada
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
एक नीला कपड़ा
ek neela kapada
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ |
एक-ला- -पड-ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
ek-laal ----da
e_ l___ k_____
e- l-a- k-p-d-
--------------
ek laal kapada
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
एक लाल कपड़ा
ek laal kapada
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ |
एक ह-- क--़ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
e--h--- k--a-a
e_ h___ k_____
e- h-r- k-p-d-
--------------
ek hara kapada
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
एक हरा कपड़ा
ek hara kapada
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ |
क-ल- बैग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
kaa---b-ig
k____ b___
k-a-a b-i-
----------
kaala baig
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
काला बैग
kaala baig
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ |
भू-- -ैग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
b-o--a ba-g
b_____ b___
b-o-r- b-i-
-----------
bhoora baig
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
भूरा बैग
bhoora baig
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ |
स-ेद--ैग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
s-f---b-ig
s____ b___
s-f-d b-i-
----------
safed baig
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
सफ़ेद बैग
safed baig
|
ብሩኻት ሰባት |
अच्----ोग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
ac---h---og
a______ l__
a-h-h-e l-g
-----------
achchhe log
|
ብሩኻት ሰባት
अच्छे लोग
achchhe log
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት |
विन--- ल-ग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
v--amr log
v_____ l__
v-n-m- l-g
----------
vinamr log
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
विनम्र लोग
vinamr log
|
ማረኽቲ ሰባት |
द--च--प---ग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
dil--hasp--og
d________ l__
d-l-c-a-p l-g
-------------
dilachasp log
|
ማረኽቲ ሰባት
दिलचस्प लोग
dilachasp log
|
ፍቁራት ቆልዑ |
प-या-े-बच-चे
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
p-aa-e -----he
p_____ b______
p-a-r- b-c-c-e
--------------
pyaare bachche
|
ፍቁራት ቆልዑ
प्यारे बच्चे
pyaare bachche
|
ደፋራት ቆልዑ |
ढी- ब-्-े
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
d-ee------h--e
d_____ b______
d-e-t- b-c-c-e
--------------
dheeth bachche
|
ደፋራት ቆልዑ
ढीठ बच्चे
dheeth bachche
|
ንፍዓት ቆልዑ |
आ--ञा-ार- -च-चे
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
aa-y-a-a---e b-----e
a___________ b______
a-g-a-k-a-e- b-c-c-e
--------------------
aagyaakaaree bachche
|
ንፍዓት ቆልዑ
आज्ञाकारी बच्चे
aagyaakaaree bachche
|