መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   ur ‫صفت 1‬

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

[sift]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ‫ا-ک-----ی--ورت‬ ‫ایک بوڑھی عورت‬ ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
a---bo-rhi----at aik boorhi aurat a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ‫-یک--وٹی ---ت‬ ‫ایک موٹی عورت‬ ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
a-k -out---u-at aik mouti aurat a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ‫-ی- مت-سس - -جس---رن- و--ی-عو-ت‬ ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
ai- ta-ass-s k--ne ---- a--at aik tajassus karne wali aurat a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና ‫ایک-نئ--گاڑی‬ ‫ایک نئی گاڑی‬ ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
aik-n---g--ri aik nai gaari a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና ‫ایک ت-ز ---ے و-لی گا-ی‬ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
a-k ---z---al-e-wali ga-ri aik taiz chalne wali gaari a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
ሓንቲ ምችእቲ መኪና ‫----آ-ام -- گا--‬ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
a----aa-i aik gaari a-k g-a-i --------- aik gaari
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ ‫-یک--یل----ا-‬ ‫ایک نیلا لباس‬ ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
ai---e-l- libaas aik neela libaas a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ ‫ای--سر----ا-‬ ‫ایک سرخ لباس‬ ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
ai- ------l---as aik surkh libaas a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ ‫ا-ک-سب---با-‬ ‫ایک سبز لباس‬ ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
aik-sa-----ba-s aik sabz libaas a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ‫ا-ک--ا-----گ‬ ‫ایک کالا بیگ‬ ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
aik k--a -ag aik kala bag a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ ‫ا-- -ھور--ب--‬ ‫ایک بھورا بیگ‬ ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
ai---hoor---ag aik bhoora bag a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ ‫ا-----ی- -یگ‬ ‫ایک سفید بیگ‬ ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
aik --fa-d bag aik safaid bag a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
ብሩኻት ሰባት ‫--ھے-لو-‬ ‫اچھے لوگ‬ ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
a-hay-l-g achay log a-h-y l-g --------- achay log
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት ‫---ب-لو-‬ ‫مہذب لوگ‬ ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
mo----b-l-g mohazab log m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
ማረኽቲ ሰባት ‫دل-س--ل-گ‬ ‫دلچسپ لوگ‬ ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
d----a-p log dilchasp log d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
ፍቁራት ቆልዑ ‫پی-رے -چّے‬ ‫پیارے بچ-ے‬ ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
p---e b--hay pyare bachay p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
ደፋራት ቆልዑ ‫ش-ا-تی--چ-ے‬ ‫شرارتی بچ-ے‬ ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
g---a--h--achay gustaakh bachay g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
ንፍዓት ቆልዑ ‫ا----بچّے‬ ‫اچھے بچ-ے‬ ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
a-h-- bach-y achay bachay a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -