መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   lv Īpašības vārdi 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [septiņdesmit deviņi]

Īpašības vārdi 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Man-m---rā--r -i-a-kl---a. M-- m----- i- z--- k------ M-n m-g-r- i- z-l- k-e-t-. -------------------------- Man mugurā ir zila kleita. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Man-mu--r- ir---rk--a kl---a. M-- m----- i- s------ k------ M-n m-g-r- i- s-r-a-a k-e-t-. ----------------------------- Man mugurā ir sarkana kleita. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። Ma- -u-u-- ir zaļ- k--i--. M-- m----- i- z--- k------ M-n m-g-r- i- z-ļ- k-e-t-. -------------------------- Man mugurā ir zaļa kleita. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Es p-r-- m-l-u --m-. E- p---- m---- s---- E- p-r-u m-l-u s-m-. -------------------- Es pērku melnu somu. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Es-p-----br-nu-s---. E- p---- b---- s---- E- p-r-u b-ū-u s-m-. -------------------- Es pērku brūnu somu. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። E- ---k--bal-- som-. E- p---- b---- s---- E- p-r-u b-l-u s-m-. -------------------- Es pērku baltu somu. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Man v-jag j--n----š---. M-- v---- j---- m------ M-n v-j-g j-u-u m-š-n-. ----------------------- Man vajag jaunu mašīnu. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። M-n v-ja- -tru-mašī-u. M-- v---- ā--- m------ M-n v-j-g ā-r- m-š-n-. ---------------------- Man vajag ātru mašīnu. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Man------ -rtu -a-ī-u. M-- v---- ē--- m------ M-n v-j-g ē-t- m-š-n-. ---------------------- Man vajag ērtu mašīnu. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Tur -ug-- d--vo --c- -iev--te. T-- a---- d---- v--- s-------- T-r a-g-ā d-ī-o v-c- s-e-i-t-. ------------------------------ Tur augšā dzīvo veca sieviete. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Tu- au-šā -zī-o -e----s-e-i-t-. T-- a---- d---- r---- s-------- T-r a-g-ā d-ī-o r-s-a s-e-i-t-. ------------------------------- Tur augšā dzīvo resna sieviete. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። Tur-l-jā -zī-o-z---ā--g- s---i---. T-- l--- d---- z-------- s-------- T-r l-j- d-ī-o z-ņ-ā-ī-a s-e-i-t-. ---------------------------------- Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። M-s- -i--i---j- -au-- ļaudis. M--- v---- b--- j---- ļ------ M-s- v-e-i b-j- j-u-i ļ-u-i-. ----------------------------- Mūsu viesi bija jauki ļaudis. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። Mūsu v-----bi---pie------i ---di-. M--- v---- b--- p--------- ļ------ M-s- v-e-i b-j- p-e-l-j-g- ļ-u-i-. ---------------------------------- Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። M-su v-es---ija -n--res-n---ļ---i-. M--- v---- b--- i---------- ļ------ M-s- v-e-i b-j- i-t-r-s-n-i ļ-u-i-. ----------------------------------- Mūsu viesi bija interesanti ļaudis. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። M-- i--mī-i --rn-. M-- i- m--- b----- M-n i- m-ļ- b-r-i- ------------------ Man ir mīļi bērni. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። B-t-ka-m-ņ-em-i- -ekau-ī-----r--. B-- k-------- i- n-------- b----- B-t k-i-i-i-m i- n-k-u-ī-i b-r-i- --------------------------------- Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? V----ūsu-b-rn- -- -----? V-- J--- b---- i- r----- V-i J-s- b-r-i i- r-t-i- ------------------------ Vai Jūsu bērni ir rātni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -