ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
ل---- -ل-.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l-d--hā--al-.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
الكلب كب-ر.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a--k--- ka-īr.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
لد--- --ب-ك--ر.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
lada-hā-kalb--abīr.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
إ------لك بيتا-.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
i-na-ā ta------a--an.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
البيت-ص--ر.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
a--bay- --gh--.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
--ها---لك ب-ت---صغيراً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
innahā---mli---ay--n-ṣ---īr-n.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
ه- ي-كن في ف--ق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
huw----------ī f-nduq.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
ا-فندق--خ-ص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a--fund----a---ṣ.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
ه- -سك- -ي ف-د- -خيص.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h-w- --s-un--ī fund-q-r-khīṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
ه--ي-ل--س-ا--.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h-w--yam-i- ---yā---.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
ا-س--ر---ال-ة الث--.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
a--s--yārah g-āliy-at a--tha---.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
-ن- ي--- سي--- غ--ي-.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-n----a-l-k-s-y-ār-h gh-li----.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
هو---رأ ر--ي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
hu-a-------r-wāyah.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
الر------م-ة.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a----w-y---mumi-l-h.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
ه---قرأ رواية مم--.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
h--- ya--- --w-y-h -u-illa-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
-ن-ا -ش--د--ي--اً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
inn-----u-h-hid----man.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
--في-- --وق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a--fīl----------q.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
إن-ا ت-اهد ف-ل--ً ------.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
i-n-h--tu--ā--d-f---an m--haw--q-n.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|