ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Т- има куч-.
Т_ и__ к____
Т- и-а к-ч-.
------------
Тя има куче.
0
Ty- -ma kuche.
T__ i__ k_____
T-a i-a k-c-e-
--------------
Tya ima kuche.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Тя има куче.
Tya ima kuche.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Ку--то - ------.
К_____ е г______
К-ч-т- е г-л-м-.
----------------
Кучето е голямо.
0
K-c-e-o ----ol-a--.
K______ y_ g_______
K-c-e-o y- g-l-a-o-
-------------------
Kucheto ye golyamo.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Кучето е голямо.
Kucheto ye golyamo.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Тя ----г-л-мо ---е.
Т_ и__ г_____ к____
Т- и-а г-л-м- к-ч-.
-------------------
Тя има голямо куче.
0
T---ima g-ly-m-----he.
T__ i__ g______ k_____
T-a i-a g-l-a-o k-c-e-
----------------------
Tya ima golyamo kuche.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Тя има голямо куче.
Tya ima golyamo kuche.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Тя и-- к--а.
Т_ и__ к____
Т- и-а к-щ-.
------------
Тя има къща.
0
Ty- --- --s--ha.
T__ i__ k_______
T-a i-a k-s-c-a-
----------------
Tya ima kyshcha.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Тя има къща.
Tya ima kyshcha.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
К-ща-а-- малк-.
К_____ е м_____
К-щ-т- е м-л-а-
---------------
Къщата е малка.
0
Ky--c--ta -e--a-ka.
K________ y_ m_____
K-s-c-a-a y- m-l-a-
-------------------
Kyshchata ye malka.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Къщата е малка.
Kyshchata ye malka.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Т----- м---- къ-а.
Т_ и__ м____ к____
Т- и-а м-л-а к-щ-.
------------------
Тя има малка къща.
0
Ty- -m--m---a--ysh-ha.
T__ i__ m____ k_______
T-a i-a m-l-a k-s-c-a-
----------------------
Tya ima malka kyshcha.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Тя има малка къща.
Tya ima malka kyshcha.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Т-- е отсе---л в-х-те-.
Т__ е о_______ в х_____
Т-й е о-с-д-а- в х-т-л-
-----------------------
Той е отседнал в хотел.
0
T-- ye -t--d----- -ho--l.
T__ y_ o_______ v k______
T-y y- o-s-d-a- v k-o-e-.
-------------------------
Toy ye otsednal v khotel.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Той е отседнал в хотел.
Toy ye otsednal v khotel.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Хо-е-ът-е е-т--.
Х______ е е_____
Х-т-л-т е е-т-н-
----------------
Хотелът е евтин.
0
K---e--- -- y--t--.
K_______ y_ y______
K-o-e-y- y- y-v-i-.
-------------------
Khotelyt ye yevtin.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Хотелът е евтин.
Khotelyt ye yevtin.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
То- - о-се-н-л - е-ти----те-.
Т__ е о_______ в е____ х_____
Т-й е о-с-д-а- в е-т-н х-т-л-
-----------------------------
Той е отседнал в евтин хотел.
0
To---- ---ed--l-v-ye-t-- -h-t--.
T__ y_ o_______ v y_____ k______
T-y y- o-s-d-a- v y-v-i- k-o-e-.
--------------------------------
Toy ye otsednal v yevtin khotel.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Той е отседнал в евтин хотел.
Toy ye otsednal v yevtin khotel.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Т-й--м--к---.
Т__ и__ к____
Т-й и-а к-л-.
-------------
Той има кола.
0
To- ima---l-.
T__ i__ k____
T-y i-a k-l-.
-------------
Toy ima kola.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Той има кола.
Toy ima kola.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Ко-ата-е с-ъ--.
К_____ е с_____
К-л-т- е с-ъ-а-
---------------
Колата е скъпа.
0
K---t- y- s----.
K_____ y_ s_____
K-l-t- y- s-y-a-
----------------
Kolata ye skypa.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Колата е скъпа.
Kolata ye skypa.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Той---а ск-п- к---.
Т__ и__ с____ к____
Т-й и-а с-ъ-а к-л-.
-------------------
Той има скъпа кола.
0
To----a-sk-pa-k-la.
T__ i__ s____ k____
T-y i-a s-y-a k-l-.
-------------------
Toy ima skypa kola.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Той има скъпа кола.
Toy ima skypa kola.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Т-й--е-- ро-ан.
Т__ ч___ р_____
Т-й ч-т- р-м-н-
---------------
Той чете роман.
0
T-y--h-t- ---an.
T__ c____ r_____
T-y c-e-e r-m-n-
----------------
Toy chete roman.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Той чете роман.
Toy chete roman.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Р--а--- - с-учен.
Р______ е с______
Р-м-н-т е с-у-е-.
-----------------
Романът е скучен.
0
Ro--n----e s-u----.
R______ y_ s_______
R-m-n-t y- s-u-h-n-
-------------------
Romanyt ye skuchen.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Романът е скучен.
Romanyt ye skuchen.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Той -ете -куче- -ом--.
Т__ ч___ с_____ р_____
Т-й ч-т- с-у-е- р-м-н-
----------------------
Той чете скучен роман.
0
Toy-chet- s--ch-n-r--an.
T__ c____ s______ r_____
T-y c-e-e s-u-h-n r-m-n-
------------------------
Toy chete skuchen roman.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Той чете скучен роман.
Toy chete skuchen roman.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Т--г--д- фил-.
Т_ г____ ф____
Т- г-е-а ф-л-.
--------------
Тя гледа филм.
0
T-- -l--- -ilm.
T__ g____ f____
T-a g-e-a f-l-.
---------------
Tya gleda film.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Тя гледа филм.
Tya gleda film.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Фи--ът-е на---гна-.
Ф_____ е н_________
Ф-л-ъ- е н-п-е-н-т-
-------------------
Филмът е напрегнат.
0
F--myt-ye -a---g-a-.
F_____ y_ n_________
F-l-y- y- n-p-e-n-t-
--------------------
Filmyt ye napregnat.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Филмът е напрегнат.
Filmyt ye napregnat.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Т- г-е----апре-на----л-.
Т_ г____ н________ ф____
Т- г-е-а н-п-е-н-т ф-л-.
------------------------
Тя гледа напрегнат филм.
0
Ty- gle-- --p--gnat f-l-.
T__ g____ n________ f____
T-a g-e-a n-p-e-n-t f-l-.
-------------------------
Tya gleda napregnat film.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Тя гледа напрегнат филм.
Tya gleda napregnat film.