ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
ಅವ----ಿ----- ನಾಯಿ--ದೆ
ಅ-- ಬ-- ಒ--- ನ--- ಇ--
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ
---------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
0
A--ḷ- ba-- --du-n-yi i-e
A---- b--- o--- n--- i--
A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e
------------------------
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
ಆ--ಾ-ಿ -ೊ--ಡದು.
ಆ ನ--- ದ-------
ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು-
---------------
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
0
ā nā-i----ḍadu.
ā n--- d-------
ā n-y- d-ḍ-a-u-
---------------
ā nāyi doḍḍadu.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ā nāyi doḍḍadu.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
ಅ-ಳ ಬಳಿ --ದ----ಡ್ಡ--- --ಯಿ ಇದ-.
ಅ-- ಬ-- ಒ--- ದ------- ನ--- ಇ---
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
0
A--ḷa baḷ--on-u ---ḍ-dād--nāy- -d-.
A---- b--- o--- d-------- n--- i---
A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e-
-----------------------------------
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ಅ-ಳ- ಒ-ದು -ನ-ಯನ್ನ--ಹೊ-ದಿದ್--ಳೆ.
ಅ--- ಒ--- ಮ------- ಹ-----------
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Av-ḷu-o----man---n-- -o-d----ḷe.
A---- o--- m-------- h----------
A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
--------------------------------
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
ಆ--ನೆ--ಿಕ-ಕ-ು.
ಆ ಮ-- ಚ-------
ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು-
--------------
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
0
Ā mane -i--ad-.
Ā m--- c-------
Ā m-n- c-k-a-u-
---------------
Ā mane cikkadu.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
Ā mane cikkadu.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ಅ--- ---ು-ಚಿ--ಕದ-ದ ಮನೆಯನ--ು--ೊಂದಿದ-ದಾಳೆ.
ಅ--- ಒ--- ಚ------- ಮ------- ಹ-----------
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
A-aḷ--on-u -i--adā-a--ane---n- ho--i-d---.
A---- o--- c-------- m-------- h----------
A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
------------------------------------------
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
ಅ--ು--ಂದು--ಸ-ಿಗೃಹ-ಲ್ಲ--ವಾಸಿ-ು-್------ನೆ.
ಅ--- ಒ--- ವ----------- ವ----------------
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Av--u o--u--asa----̥h-da----v-si-u-ti-dā-e.
A---- o--- v--------------- v--------------
A-a-u o-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
-------------------------------------------
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ಅ---ಅಗ್-ದ-ವಸ--ಗ-ಹ.
ಅ-- ಅ---- ವ-------
ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-
------------------
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
0
Adu --g-da -asati---ha.
A-- a----- v-----------
A-u a-g-d- v-s-t-g-̥-a-
-----------------------
Adu aggada vasatigr̥ha.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
Adu aggada vasatigr̥ha.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
ಅ-ನು ಒ----ಅಗ್ಗ- ವಸ---ೃಹ-ಲ್ಲ- ---ಿ--ತ್ತ-ದ-ದಾನೆ.
ಅ--- ಒ--- ಅ---- ವ----------- ವ----------------
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
A-a-- o--u -g-ada v-s--ig---a--l-----sis--tid-āne.
A---- o--- a----- v--------------- v--------------
A-a-u o-d- a-g-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
--------------------------------------------------
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ಅ-ನ-ಬಳಿ-ಒ-ದು -ಾ-್ ---.
ಅ-- ಬ-- ಒ--- ಕ--- ಇ---
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
Av--a-baḷ--ond- -ār-ide.
A---- b--- o--- k-- i---
A-a-a b-ḷ- o-d- k-r i-e-
------------------------
Avana baḷi ondu kār ide.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi ondu kār ide.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ಆ -ಾರ್-ತ-ಂಬಾ ದುಬ-ರ-.
ಆ ಕ--- ತ---- ದ------
ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-.
--------------------
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
0
Ā --- tu------bā-i.
Ā k-- t---- d------
Ā k-r t-m-ā d-b-r-.
-------------------
Ā kār tumbā dubāri.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Ā kār tumbā dubāri.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ಅ-ನ-ಬ-ಿ ದುಬ-ರಿಯ-- ಕ-ರ--ಇ-ೆ.
ಅ-- ಬ-- ದ-------- ಕ--- ಇ---
ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
A-a-a-b-ḷ---ubār-yād--kār ---.
A---- b--- d--------- k-- i---
A-a-a b-ḷ- d-b-r-y-d- k-r i-e-
------------------------------
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ಅ--ು ಒ-ದು -ಥೆಪ--್ತಕವನ್-ು -ದುತ್-ಾ--.
ಅ--- ಒ--- ಕ------------- ಓ---------
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
0
A-an- ---u-k-the--sta---annu ōd---ān-.
A---- o--- k---------------- ō--------
A-a-u o-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-n-.
--------------------------------------
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ಆ------ಸ್ತ------ವ-ಗಿದ-.
ಆ ಕ-------- ನ----------
ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-.
-----------------------
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
0
Ā-k--he-us-a------asavā---e.
Ā k----------- n------------
Ā k-t-e-u-t-k- n-r-s-v-g-d-.
----------------------------
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
ಅ--ು-ಒಂದ- --ರ-ವ-ದ ---ಪ---ತಕವ---ು---ುತ್-ಿ-್----.
ಅ--- ಒ--- ನ------ ಕ------------- ಓ-------------
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Av--- -nd- --r-sa--da---t-ep-st-k----n-----t---dāne.
A---- o--- n--------- k---------------- ō-----------
A-a-u o-d- n-r-s-v-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-d-ā-e-
----------------------------------------------------
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ಅವ---ಒ--ು ಚಿ-್ರ-ನ-ನ- -ೋಡುತ್---್----.
ಅ--- ಒ--- ಚ--------- ನ--------------
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
A--ḷ- -n-----trav-n-u-nōḍ--tidd--e.
A---- o--- c--------- n------------
A-a-u o-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
-----------------------------------
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
ಆ ಚಿ-್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯ--------.
ಆ ಚ---- ಸ----------------
ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Ā--it-- s--rasyak-ravā-i-e.
Ā c---- s------------------
Ā c-t-a s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
---------------------------
Ā citra svārasyakaravāgide.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ā citra svārasyakaravāgide.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ಅವ-- ಒಂ-ು--್-ಾರಸ-ಯಕರವ-ದ -ಿ-್-ವನ-ನ--ನೋಡು-್ತಿ-್ದಾಳ-.
ಅ--- ಒ--- ಸ------------ ಚ--------- ನ--------------
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
--------------------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ava-u --du--vār----k-r-v-d---it-av-----n-ḍu-t-d-ā--.
A---- o--- s--------------- c--------- n------------
A-a-u o-d- s-ā-a-y-k-r-v-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
----------------------------------------------------
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.