ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Та---м- -у-е.
Т-- и-- к----
Т-а и-а к-ч-.
-------------
Таа има куче.
0
Ta- i-a----ch--.
T-- i-- k-------
T-a i-a k-o-h-e-
----------------
Taa ima koochye.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Таа има куче.
Taa ima koochye.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
К-че-о е -ол---.
К----- е г------
К-ч-т- е г-л-м-.
----------------
Кучето е големо.
0
K---hye-o--e ------m-.
K-------- y- g--------
K-o-h-e-o y- g-o-y-m-.
----------------------
Koochyeto ye guolyemo.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Кучето е големо.
Koochyeto ye guolyemo.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Т-----а -о--м- к-ч-.
Т-- и-- г----- к----
Т-а и-а г-л-м- к-ч-.
--------------------
Таа има големо куче.
0
Taa i---g-oly--o-kooc-ye.
T-- i-- g------- k-------
T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e-
-------------------------
Taa ima guolyemo koochye.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Таа има големо куче.
Taa ima guolyemo koochye.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Та- ------ќ-.
Т-- и-- к----
Т-а и-а к-ќ-.
-------------
Таа има куќа.
0
T-a-i-a -o--ja.
T-- i-- k------
T-a i-a k-o-j-.
---------------
Taa ima kookja.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Таа има куќа.
Taa ima kookja.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
К----- е--ал-.
К----- е м----
К-ќ-т- е м-л-.
--------------
Куќата е мала.
0
Koo-j-t- y---al-.
K------- y- m----
K-o-j-t- y- m-l-.
-----------------
Kookjata ye mala.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Куќата е мала.
Kookjata ye mala.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Т-- и-- ед-- -а-а куќа.
Т-- и-- е--- м--- к----
Т-а и-а е-н- м-л- к-ќ-.
-----------------------
Таа има една мала куќа.
0
T-- --a-y-d-a mal- k-o-ja.
T-- i-- y---- m--- k------
T-a i-a y-d-a m-l- k-o-j-.
--------------------------
Taa ima yedna mala kookja.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Таа има една мала куќа.
Taa ima yedna mala kookja.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
То--живе- -- -оте-.
Т-- ж---- в- х-----
Т-ј ж-в-е в- х-т-л-
-------------------
Тој живее во хотел.
0
Toј-ʐi-y-ye-----h-t-e-.
T-- ʐ------ v- k-------
T-ј ʐ-v-e-e v- k-o-y-l-
-----------------------
Toј ʐivyeye vo khotyel.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Тој живее во хотел.
Toј ʐivyeye vo khotyel.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Х-тел---е -вти-.
Х------ е е-----
Х-т-л-т е е-т-н-
----------------
Хотелот е евтин.
0
Khotye--t-ye-ye--i-.
K-------- y- y------
K-o-y-l-t y- y-v-i-.
--------------------
Khotyelot ye yevtin.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Хотелот е евтин.
Khotyelot ye yevtin.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Т---ж--е--------и--х----.
Т-- ж---- в- е---- х-----
Т-ј ж-в-е в- е-т-н х-т-л-
-------------------------
Тој живее во евтин хотел.
0
T-ј-ʐ-vy--e----y-v-i- k-ot-el.
T-- ʐ------ v- y----- k-------
T-ј ʐ-v-e-e v- y-v-i- k-o-y-l-
------------------------------
Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Тој живее во евтин хотел.
Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
То- има ---о-о-и-.
Т-- и-- а---------
Т-ј и-а а-т-м-б-л-
------------------
Тој има автомобил.
0
T------ -vto-ob--.
T-- i-- a---------
T-ј i-a a-t-m-b-l-
------------------
Toј ima avtomobil.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Тој има автомобил.
Toј ima avtomobil.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
А--о-об--о--е с--п.
А---------- е с----
А-т-м-б-л-т е с-а-.
-------------------
Автомобилот е скап.
0
Avto-obi------ skap.
A---------- y- s----
A-t-m-b-l-t y- s-a-.
--------------------
Avtomobilot ye skap.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Тој---- с-а- авт---бил.
Т-- и-- с--- а---------
Т-ј и-а с-а- а-т-м-б-л-
-----------------------
Тој има скап автомобил.
0
Toј i-a--kap --to-o--l.
T-- i-- s--- a---------
T-ј i-a s-a- a-t-m-b-l-
-----------------------
Toј ima skap avtomobil.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Тој има скап автомобил.
Toј ima skap avtomobil.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Т---чи-----е---оман.
Т-- ч--- е--- р-----
Т-ј ч-т- е-е- р-м-н-
--------------------
Тој чита еден роман.
0
T-ј c-i-- y-dy---r-m-n.
T-- c---- y----- r-----
T-ј c-i-a y-d-e- r-m-n-
-----------------------
Toј chita yedyen roman.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Тој чита еден роман.
Toј chita yedyen roman.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Р---н---- д--а-е-.
Р------ е д-------
Р-м-н-т е д-с-д-н-
------------------
Романот е досаден.
0
Ro--no- y- --sadyen.
R------ y- d--------
R-m-n-t y- d-s-d-e-.
--------------------
Romanot ye dosadyen.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Романот е досаден.
Romanot ye dosadyen.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Т---ч-т- ед-- --саде- р-м-н.
Т-- ч--- е--- д------ р-----
Т-ј ч-т- е-е- д-с-д-н р-м-н-
----------------------------
Тој чита еден досаден роман.
0
To------a-y-dy---dosadyen r-ma-.
T-- c---- y----- d------- r-----
T-ј c-i-a y-d-e- d-s-d-e- r-m-n-
--------------------------------
Toј chita yedyen dosadyen roman.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Тој чита еден досаден роман.
Toј chita yedyen dosadyen roman.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Т-- --е----ден---л-.
Т-- г---- е--- ф----
Т-а г-е-а е-е- ф-л-.
--------------------
Таа гледа еден филм.
0
Ta--gu-yed- yedye- fi-m.
T-- g------ y----- f----
T-a g-l-e-a y-d-e- f-l-.
------------------------
Taa gulyeda yedyen film.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Таа гледа еден филм.
Taa gulyeda yedyen film.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Фи-м-т - и--е----н.
Ф----- е и---------
Ф-л-о- е и-т-р-с-н-
-------------------
Филмот е интересен.
0
Fi--o--ye-in-yery-sye-.
F----- y- i------------
F-l-o- y- i-t-e-y-s-e-.
-----------------------
Filmot ye intyeryesyen.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Филмот е интересен.
Filmot ye intyeryesyen.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Та---леда ед-- -н--ресен--и--.
Т-- г---- е--- и-------- ф----
Т-а г-е-а е-е- и-т-р-с-н ф-л-.
------------------------------
Таа гледа еден интересен филм.
0
Ta- -u-yeda ye---n --tye--e---n fi-m.
T-- g------ y----- i----------- f----
T-a g-l-e-a y-d-e- i-t-e-y-s-e- f-l-.
-------------------------------------
Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Таа гледа еден интересен филм.
Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.