መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [tachtig]

Bijvoeglijke naamwoorden 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። Zij --e-t--en h--d. Z__ h____ e__ h____ Z-j h-e-t e-n h-n-. ------------------- Zij heeft een hond. 0
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። D- ---- i- g-o-t. D_ h___ i_ g_____ D- h-n- i- g-o-t- ----------------- De hond is groot. 0
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። Zi- h-ef- ----g-o---ho--. Z__ h____ e__ g____ h____ Z-j h-e-t e-n g-o-e h-n-. ------------------------- Zij heeft een grote hond. 0
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። Z-- -eeft ee---u-s. Z__ h____ e__ h____ Z-j h-e-t e-n h-i-. ------------------- Zij heeft een huis. 0
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። H-t --i- is k-e-n. H__ h___ i_ k_____ H-t h-i- i- k-e-n- ------------------ Het huis is klein. 0
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። Zi--he-ft ee---l-in -u--. Z__ h____ e__ k____ h____ Z-j h-e-t e-n k-e-n h-i-. ------------------------- Zij heeft een klein huis. 0
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። H-j ---n- ---e-- -----. H__ w____ i_ e__ h_____ H-j w-o-t i- e-n h-t-l- ----------------------- Hij woont in een hotel. 0
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። He- h-t-- -s --e---op. H__ h____ i_ g________ H-t h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Het hotel is goedkoop. 0
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ Hi- w-o-t -- e-n---e-k-o- -ot--. H__ w____ i_ e__ g_______ h_____ H-j w-o-t i- e-n g-e-k-o- h-t-l- -------------------------------- Hij woont in een goedkoop hotel. 0
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። Hij---ef--e----uto. H__ h____ e__ a____ H-j h-e-t e-n a-t-. ------------------- Hij heeft een auto. 0
እታ መኪና ክብርቲ እያ። De-a-t---- -u--. D_ a___ i_ d____ D- a-t- i- d-u-. ---------------- De auto is duur. 0
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። H-j h--f----n --r- a-t-. H__ h____ e__ d___ a____ H-j h-e-t e-n d-r- a-t-. ------------------------ Hij heeft een dure auto. 0
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። H-j lees- e---roman. H__ l____ e__ r_____ H-j l-e-t e-n r-m-n- -------------------- Hij leest een roman. 0
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። D--ro----is saai. D_ r____ i_ s____ D- r-m-n i- s-a-. ----------------- De roman is saai. 0
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። H-- ---st een s-a-- r-man. H__ l____ e__ s____ r_____ H-j l-e-t e-n s-a-e r-m-n- -------------------------- Hij leest een saaie roman. 0
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። Zij-k-------a- -------m. Z__ k____ n___ e__ f____ Z-j k-j-t n-a- e-n f-l-. ------------------------ Zij kijkt naar een film. 0
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። De--i-m is-spa-----. D_ f___ i_ s________ D- f-l- i- s-a-n-n-. -------------------- De film is spannend. 0
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። Zi--k---t---ar -en sp-n-en-e f--m. Z__ k____ n___ e__ s________ f____ Z-j k-j-t n-a- e-n s-a-n-n-e f-l-. ---------------------------------- Zij kijkt naar een spannende film. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -