መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   sk Prídavné mená 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [osemdesiat]

Prídavné mená 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። Má p--. M- p--- M- p-a- ------- Má psa. 0
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። T-n p-s-j- veľ--. T-- p-- j- v----- T-n p-s j- v-ľ-ý- ----------------- Ten pes je veľký. 0
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። Má-v-ľk--- ps-. M- v------ p--- M- v-ľ-é-o p-a- --------------- Má veľkého psa. 0
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። M--d-m. M- d--- M- d-m- ------- Má dom. 0
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። T-- do--j- -a--. T-- d-- j- m---- T-n d-m j- m-l-. ---------------- Ten dom je malý. 0
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። Má-ma-- -o-. M- m--- d--- M- m-l- d-m- ------------ Má malý dom. 0
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። Býv- v--oteli. B--- v h------ B-v- v h-t-l-. -------------- Býva v hoteli. 0
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። T-- -ot-l j- lacný. T-- h---- j- l----- T-n h-t-l j- l-c-ý- ------------------- Ten hotel je lacný. 0
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ B--a-- lacn-- h-t---. B--- v l----- h------ B-v- v l-c-o- h-t-l-. --------------------- Býva v lacnom hoteli. 0
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። Má a---. M- a---- M- a-t-. -------- Má auto. 0
እታ መኪና ክብርቲ እያ። To-------e-dra-é. T- a--- j- d----- T- a-t- j- d-a-é- ----------------- To auto je drahé. 0
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። Má-d--h---ut-. M- d---- a---- M- d-a-é a-t-. -------------- Má drahé auto. 0
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። Číta -om--. Č--- r----- Č-t- r-m-n- ----------- Číta román. 0
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። Te- -o--n-je nu--ý. T-- r---- j- n----- T-n r-m-n j- n-d-ý- ------------------- Ten román je nudný. 0
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። Č-----u-n- rom-n. Č--- n---- r----- Č-t- n-d-ý r-m-n- ----------------- Číta nudný román. 0
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። Po---á---lm. P----- f---- P-z-r- f-l-. ------------ Pozerá film. 0
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። T---film-j- n-pín-v-. T-- f--- j- n-------- T-n f-l- j- n-p-n-v-. --------------------- Ten film je napínavý. 0
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። Poz-r- n-----v- -i-m. P----- n------- f---- P-z-r- n-p-n-v- f-l-. --------------------- Pozerá napínavý film. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -