መጽሓፍ ሓረጋት።

ሕሉፍ 1   »   Múlt 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [nyolcvanegy]

+

Múlt 1

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ ír-i írni 0 +
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ő (f----) e-- l------ í--. Ő (férfi) egy levelet írt. 0 +
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። És ő (n-) e-- k--------- í--. És ő (nő) egy képeslapot írt. 0 +
     
ኣንበበ ol----i olvasni 0 +
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Ő (f----) e-- m------- o-------. Ő (férfi) egy magazint olvasott. 0 +
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። És ő (n-) e-- k------ o-------. És ő (nő) egy könyvet olvasott. 0 +
     
ወሰደ ve--i venni 0 +
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ő v--- e-- c---------. Ő vett egy cigarettát. 0 +
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Ő v--- e-- d---- c---------. Ő vett egy darab csokoládét. 0 +
     
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Ő (f----) h----- v---- d- ő (n-) h------ v---. Ő (férfi) hűtlen volt, de ő (nő) hűséges volt. 0 +
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Ő (f----) l---- v---- d- ő (n-) s--------- v---. Ő (férfi) lusta volt, de ő (nő) szorgalmas volt. 0 +
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Ő (f----) s------ v---- d- ő (n-) g----- v---. Ő (férfi) szegény volt, de ő (nő) gazdag volt. 0 +
     
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። Ne- p---- v---- h---- a-------. Nem pénze volt, hanem adóssága. 0 +
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። Ne- s---------- v---- h---- p-----. Nem szerencséje volt, hanem pechje. 0 +
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። Ne- s----- v---- h---- k------. Nem sikere volt, hanem kudarca. 0 +
     
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Ne- v--- e--------- h---- e----------. Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. 0 +
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Ne- v--- s---------- h---- s------------. Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. 0 +
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Ne- v--- s----------- h---- a----------. Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. 0 +