መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   uk Минулий час 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [вісімдесят один]

81 [visimdesyat odyn]

Минулий час 1

Mynulyy̆ chas 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ П-са-и П_____ П-с-т- ------ Писати 0
P--a-y P_____ P-s-t- ------ Pysaty
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ві- --с-- лис-а. В__ п____ л_____ В-н п-с-в л-с-а- ---------------- Він писав листа. 0
Vin--ysa--ly-t-. V__ p____ l_____ V-n p-s-v l-s-a- ---------------- Vin pysav lysta.
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А-в--а -апи-а-а-----і---. А в___ н_______ л________ А в-н- н-п-с-л- л-с-і-к-. ------------------------- А вона написала листівку. 0
A -ona ----s-l- -----vku. A v___ n_______ l________ A v-n- n-p-s-l- l-s-i-k-. ------------------------- A vona napysala lystivku.
ኣንበበ Чи-а-и Ч_____ Ч-т-т- ------ Читати 0
C-yt--y C______ C-y-a-y ------- Chytaty
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። В-н--и-ав---рнал. В__ ч____ ж______ В-н ч-т-в ж-р-а-. ----------------- Він читав журнал. 0
V-n c-yta--z-u-n--. V__ c_____ z_______ V-n c-y-a- z-u-n-l- ------------------- Vin chytav zhurnal.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А--она-чита-а кн-г-. А в___ ч_____ к_____ А в-н- ч-т-л- к-и-у- -------------------- А вона читала книгу. 0
A von---hy---a-k-yh-. A v___ c______ k_____ A v-n- c-y-a-a k-y-u- --------------------- A vona chytala knyhu.
ወሰደ Б-ати Б____ Б-а-и ----- Брати 0
B-aty B____ B-a-y ----- Braty
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Він----- -игарету. В__ у___ с________ В-н у-я- с-г-р-т-. ------------------ Він узяв сигарету. 0
V-- --ya--syhar-t-. V__ u____ s________ V-n u-y-v s-h-r-t-. ------------------- Vin uzyav syharetu.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Вон---зя-------ин----к-л--к-. В___ в____ ч______ ш_________ В-н- в-я-а ч-с-и-у ш-к-л-д-и- ----------------------------- Вона взяла частину шоколадки. 0
V-n- v-ya-a---a-t-nu ---k----ky. V___ v_____ c_______ s__________ V-n- v-y-l- c-a-t-n- s-o-o-a-k-. -------------------------------- Vona vzyala chastynu shokoladky.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። В-н б-в-нев-р---, а -о-- бу-а в--н-. В__ б__ н________ а в___ б___ в_____ В-н б-в н-в-р-и-, а в-н- б-л- в-р-а- ------------------------------------ Він був невірний, а вона була вірна. 0
Vin bu- nev-rny-̆, a -o---bula-v----. V__ b__ n________ a v___ b___ v_____ V-n b-v n-v-r-y-̆- a v-n- b-l- v-r-a- ------------------------------------- Vin buv nevirnyy̆, a vona bula virna.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Він --в л-д-чи-- - ---а б-----т--анн-. В__ б__ л_______ а в___ б___ с________ В-н б-в л-д-ч-й- а в-н- б-л- с-а-а-н-. -------------------------------------- Він був ледачий, а вона була старанна. 0
V-- -u- leda--y--- a-v-na b-la-----a--a. V__ b__ l________ a v___ b___ s________ V-n b-v l-d-c-y-̆- a v-n- b-l- s-a-a-n-. ---------------------------------------- Vin buv ledachyy̆, a vona bula staranna.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Він-б---б--н--, а во-- ---а б-г-т-. В__ б__ б______ а в___ б___ б______ В-н б-в б-д-и-, а в-н- б-л- б-г-т-. ----------------------------------- Він був бідний, а вона була багата. 0
V-n--uv--------,-a -o-- bu-a ---at-. V__ b__ b______ a v___ b___ b______ V-n b-v b-d-y-̆- a v-n- b-l- b-h-t-. ------------------------------------ Vin buv bidnyy̆, a vona bula bahata.
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። В-- ---м---гр-ш-й,-л-ше б--ги. В__ н_ м__ г______ л___ б_____ В-н н- м-в г-о-е-, л-ш- б-р-и- ------------------------------ Він не мав грошей, лише борги. 0
Vi- ne mav--r--he--, lys-----r--. V__ n_ m__ h_______ l____ b_____ V-n n- m-v h-o-h-y-, l-s-e b-r-y- --------------------------------- Vin ne mav hroshey̆, lyshe borhy.
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። Він -е--а--щастя---и-е--ещ-ст-. В__ н_ м__ щ_____ л___ н_______ В-н н- м-в щ-с-я- л-ш- н-щ-с-я- ------------------------------- Він не мав щастя, лише нещастя. 0
Vi---e m-v---c-a-ty-, ----e----hc--s-ya. V__ n_ m__ s_________ l____ n___________ V-n n- m-v s-c-a-t-a- l-s-e n-s-c-a-t-a- ---------------------------------------- Vin ne mav shchastya, lyshe neshchastya.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። Він не--ав -спіх----и-е-н---а--. В__ н_ м__ у______ л___ н_______ В-н н- м-в у-п-х-, л-ш- н-в-а-і- -------------------------------- Він не мав успіху, лише невдачі. 0
Vin ne--------ikhu--l--h---evd-ch-. V__ n_ m__ u_______ l____ n________ V-n n- m-v u-p-k-u- l-s-e n-v-a-h-. ----------------------------------- Vin ne mav uspikhu, lyshe nevdachi.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Він--е-бу---ад-в--еним--- ---адо---е-и-. В__ н_ б__ з___________ а н_____________ В-н н- б-в з-д-в-л-н-м- а н-з-д-в-л-н-м- ---------------------------------------- Він не був задоволеним, а незадоволеним. 0
Vi- -e --v-zadov--e-y---a-ne----v-l-nym. V__ n_ b__ z___________ a n_____________ V-n n- b-v z-d-v-l-n-m- a n-z-d-v-l-n-m- ---------------------------------------- Vin ne buv zadovolenym, a nezadovolenym.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Він ----у----сли--м----н-щ----ви-. В__ н_ б__ щ________ а н__________ В-н н- б-в щ-с-и-и-, а н-щ-с-и-и-. ---------------------------------- Він не був щасливим, а нещасливим. 0
V----- ------c-as----m- --n-shcha-lyvym. V__ n_ b__ s___________ a n_____________ V-n n- b-v s-c-a-l-v-m- a n-s-c-a-l-v-m- ---------------------------------------- Vin ne buv shchaslyvym, a neshchaslyvym.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። В-- н--бу--п----н-м- - -еп-иємни-. В__ н_ б__ п________ а н__________ В-н н- б-в п-и-м-и-, а н-п-и-м-и-. ---------------------------------- Він не був приємним, а неприємним. 0
V-n------v--ry--m-ym,-- -e--y-emn--. V__ n_ b__ p_________ a n___________ V-n n- b-v p-y-e-n-m- a n-p-y-e-n-m- ------------------------------------ Vin ne buv pryyemnym, a nepryyemnym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -