መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 2   »   bg Минало време 2

82 [ሰማንያንክልተን]

ሕሉፍ 2

ሕሉፍ 2

82 [осемдесет и две]

82 [osemdeset i dve]

Минало време 2

[Minalo vreme 2]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ዲዩ ኣምቡላንስ ክትጽውዕ ዘለካ ? Тр------ л- д- в---- л------? Трябваше ли да викаш линейка? 0
Tr-------- l- d- v----- l------?Tryabvashe li da vikash lineyka?
ግድን ሓደ ሓኪም ክትጽውዕ ዘለካ? Тр------ л- д- в---- л-----? Трябваше ли да викаш лекаря? 0
Tr-------- l- d- v----- l------?Tryabvashe li da vikash lekarya?
ግድን ንፖሊስ ክትጽውዕ ? Тр------ л- д- в---- п--------? Трябваше ли да викаш полицията? 0
Tr-------- l- d- v----- p----------?Tryabvashe li da vikash politsiyata?
   
እቲ ቁጽሪ ተለፎን ኣለኩም ዶ? ክሳብ ሕጂ ኔሩኒ ። Им--- л- т--------- н----? Т---- г- в---. Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех. 0
Im--- l- t---------- n----? T---- g- v----.Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
እቲ ኣድራሻ ኣለኩም ዶ? ክሳብ ሕጂ ኔሩኒ ። Им--- л- а-----? Т---- г- в---. Имате ли адреса? Тъкмо го взех. 0
Im--- l- a-----? T---- g- v----.Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
እቲ ፕላን ናይ ከተማ ኣለኩም ዶ? ክሳብ ሕጂ ኔሩኒ ። Им--- л- к---- н- г----? Т---- я в---. Имате ли карта на града? Тъкмо я взех. 0
Im--- l- k---- n- g----? T---- y- v----.Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
   
ኣብ ሰዓቱ ድዩ መጺኡ? ኣብሰዓቱ ክመጽእ ኣይከኣለን። То- н------ л- д----? Т-- н- м--- д- д---- н------. Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме. 0
To- n------ l- d----? T-- n- m---- d- d---- n------.Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
እቲ መገዲ ረኺቡዎ ዶ? ንሱ እቲ መገዲ ክረኽቦ ኣይከኣለን። То- н----- л- п---? Т-- н- м--- д- н----- п---. Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя. 0
To- n----- l- p----? T-- n- m---- d- n----- p----.Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
ንሱ ተረዲኡካ ዶ?ንሱ ንዓይ ክርድኣኒ ኣይከኣለን። То- р----- л- т-? Т-- н- м--- д- м- р------. Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере. 0
To- r----- l- t-? T-- n- m---- d- m- r------.Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
   
ስለምንታይ ብሰዓቱ ክትመጽእ ዘይከኣልካ? За-- н- м--- д- д----- н------? Защо не можа да дойдеш навреме? 0
Za----- n- m---- d- d------ n------?Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
ስለምንታይ መገዲ ክትረኽቦ ዘይከኣልካ? За-- н- м--- д- н------ п---? Защо не можа да намериш пътя? 0
Za----- n- m---- d- n------- p----?Zashcho ne mozha da namerish pytya?
ስለምንታይ ንዕኡ ክትርድኦ ዘይከኣልካ? За-- н- м--- д- г- р-------? Защо не можа да го разбереш? 0
Za----- n- m---- d- g- r--------?Zashcho ne mozha da go razberesh?
   
ቡስ ስለዘይነብረ ኣብሰዓተይ ክመጽእ ኣይከኣልኩን። Не м---- д- д---- н------- з----- н----- а------. Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус. 0
Ne m------ d- d---- n------- z-------- n------- a------.Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
ፕላን ናይ ከተማ ስለዘይነበረኒመገዲ ክረክብ ኣይከኣልኩን። Не м---- д- н----- п---- з----- н---- к---- н- г----. Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града. 0
Ne m------ d- n------ p----- z-------- n------ k---- n- g----.Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
ሙዚቃ ዓው ኢሉ ስለ ዝነበረ ንዕኡ ክርድኦ ኣይከኣልኩን ። Не м---- д- г- р------- з----- м------- б--- м---- с----. Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна. 0
Ne m------ d- g- r------- z-------- m------- b---- m---- s----.Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
   
ሓደ ታክሲ ክወስድ ኔሩኒ። Тр------ з- в---- т----. Трябваше за взема такси. 0
Tr-------- z- v---- t----.Tryabvashe za vzema taksi.
ሓደ ፕላን ናይ ከተማ ክገዝእ ኔሩኒ። Тр------ д- к--- к---- н- г----. Трябваше да купя карта на града. 0
Tr-------- d- k---- k---- n- g----.Tryabvashe da kupya karta na grada.
እቲ ሬድዮ ከጥፍኦ ኔሩኒ። Тр------ з- и------ р------. Трябваше за изключа радиото. 0
Tr-------- z- i-------- r------.Tryabvashe za izklyucha radioto.