መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል т-леф-- -а--у т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
te--f-- -a-uu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
ኣነ ደዊለ ኔረ። М-н ----ф-н ч-лдым. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Men tele-o---aldım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። Мен -- --йы---ел-ф-ндо -о--уму-. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
M-n-ar day-- -el-fon---b--çu-un. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
ሓተተ፣ሕቶ с--оо с____ с-р-о ----- суроо 0
s--oo s____ s-r-o ----- suroo
ሓቲተ ኔረ። М-- -урад-м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
Men-s--a---. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። Ме--д-й--а---р-д-м. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-- -a-------r-d-m. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው а-туу а____ а-т-у ----- айтуу 0
aytuu a____ a-t-u ----- aytuu
ኣን እነግር ኔረ። М-н --т-п --р-им. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
Me- ---ıp b-rdi-. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Ме- -к--н--толу-у -ене--а---- б--дим. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
Men-o-u-a-- to--gu me--n a-t-- -er---. M__ o______ t_____ m____ a____ b______ M-n o-u-a-ı t-l-g- m-n-n a-t-p b-r-i-. -------------------------------------- Men okuyanı tolugu menen aytıp berdim.
ምጽናዕ; ምምሃር ү--өнүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
ü-r---ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
ኣነ እመሃር ኔረ። Ме---йрөнд-м. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
M-n-üy-ö-d-m. M__ ü________ M-n ü-r-n-ü-. ------------- Men üyröndüm.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። М-----нү-б-ю---удум. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
M-- t-n- b-------d-m. M__ t___ b___ o______ M-n t-n- b-y- o-u-u-. --------------------- Men tünü boyu okudum.
ስራሕ፣ምስራሕ иш--ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
iştöö i____ i-t-ö ----- iştöö
ኣነ እሰርሕ ኔረ። М-н иш--ди-. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
M-----t-dim. M__ i_______ M-n i-t-d-m- ------------ Men iştedim.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Ме- -р--д-н-ке-к- ----д--. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
Men e-t-d-n k-ç-e-i-t-d--. M__ e______ k____ i_______ M-n e-t-d-n k-ç-e i-t-d-m- -------------------------- Men erteden keçke iştedim.
በልዐ፣ ምብላዕ ж-ш ж__ ж-ш --- жеш 0
jeş j__ j-ş --- jeş
ኣነ ብሊዐ። М---ж-ди-. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
M-- --d--. M__ j_____ M-n j-d-m- ---------- Men jedim.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Ме- -ама-т---б-ары-----им. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
Men---m--t-- b---ı- je---. M__ t_______ b_____ j_____ M-n t-m-k-ı- b-a-ı- j-d-m- -------------------------- Men tamaktın baarın jedim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -