ኣንበበ፣ ምንባብ |
ي-ر-.
ي____
ي-ر-.
-----
يقرأ.
0
y----.
y_____
y-q-a-
------
yaqra.
|
|
ኣነ ኣንቢበ። |
-ق- قر--.
___ ق_____
-ق- ق-أ-.-
-----------
لقد قرأت.
0
lqad -ar--a.
l___ q______
l-a- q-r-t-.
------------
lqad qarata.
|
ኣነ ኣንቢበ።
لقد قرأت.
lqad qarata.
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
لقد-ق-أ---لرو--- --ا--ه--
___ ق___ ا______ ب________
-ق- ق-أ- ا-ر-ا-ة ب-ا-ل-ا-
---------------------------
لقد قرأت الرواية بكاملها.
0
lqad --ra- a------y-- --k-mi-i-a.
l___ q____ a_________ b__________
l-a- q-r-t a-r-w-a-a- b-k-m-l-h-.
---------------------------------
lqad qarat alrawaayat bikamiliha.
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
لقد قرأت الرواية بكاملها.
lqad qarat alrawaayat bikamiliha.
|
ተረድአ፣ ምርዳእ |
ي---.
ي____
ي-ه-.
-----
يفهم.
0
y-f---m.
y_______
y-f-h-m-
--------
yufahim.
|
ተረድአ፣ ምርዳእ
يفهم.
yufahim.
|
ኣነ ተረዲኡኒ። |
-ق---همت-
___ ف_____
-ق- ف-م-.-
-----------
لقد فهمت.
0
lq-du ---am-a.
l____ f_______
l-a-u f-h-m-a-
--------------
lqadu fahamta.
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
لقد فهمت.
lqadu fahamta.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
-قد-فهمت---ن---ك-مل-.
___ ف___ ا___ ب_______
-ق- ف-م- ا-ن- ب-ا-ل-.-
-----------------------
لقد فهمت النص بكامله.
0
lqa- f-hi-- alna- b-----lih-.
l___ f_____ a____ b__________
l-a- f-h-m- a-n-s b-k-m-l-h-.
-----------------------------
lqad fahimt alnas bikamiliha.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
لقد فهمت النص بكامله.
lqad fahimt alnas bikamiliha.
|
መለሸ፣ መልሲ |
ي---.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
y-ji-.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
|
ኣነ መሊሰ። |
-------ت-
___ أ_____
-ق- أ-ب-.-
-----------
لقد أجبت.
0
lqa-----b-t.
l___ '______
l-a- '-j-a-.
------------
lqad 'ajbat.
|
ኣነ መሊሰ።
لقد أجبت.
lqad 'ajbat.
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
-ق----ب- ع---جم-----أسئلة.
___ أ___ ع__ ج___ ا________
-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة-
----------------------------
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
0
lq---'a-a----e--a- j-y--a----yil--.
l___ '______ e____ j___ a__________
l-a- '-j-b-t e-l-a j-y- a-'-s-i-a-.
-----------------------------------
lqad 'ajabat ealaa jmye al'asyilat.
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
lqad 'ajabat ealaa jmye al'asyilat.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
---م --ك-ـ--ـ-ـ --- ع-م- ذ-ك.
____ ذ__ ـ_____ ل__ ع___ ذ____
-ع-م ذ-ك ـ-ـ-ـ- ل-د ع-م- ذ-ك-
-------------------------------
أعلم ذلك ــــــ لقد علمت ذلك.
0
a----m d-l----a-ad e----t-----a-a.
a_____ d___ l____ e_____ d_______
a-a-i- d-l- l-q-d e-l-m- d-a-a-a-
----------------------------------
aealim dhlk laqad ealimt dhalaka.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
أعلم ذلك ــــــ لقد علمت ذلك.
aealim dhlk laqad ealimt dhalaka.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
أ-تب ذلك -ــ-----د--تب--ذل-.
____ ذ__ ـ____ ل__ ك___ ذ____
-ك-ب ذ-ك ـ-ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك-
------------------------------
أكتب ذلك ـــــ لقد كتبت ذلك.
0
a-a-----h-- -l-qad--a-a---dh--k-.
a_____ d___ l____ k_____ d______
a-a-a- d-l- l-q-d k-t-b- d-i-k-.
---------------------------------
akatab dhlk laqad katabt dhilka.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
أكتب ذلك ـــــ لقد كتبت ذلك.
akatab dhlk laqad katabt dhilka.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
-سمع -ل--ـ-ــ- -ق--س--ت ----
____ ذ__ ـ____ ل__ س___ ذ____
-س-ع ذ-ك ـ-ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك-
------------------------------
أسمع ذلك ـــــ لقد سمعت ذلك.
0
asamae -h-- -aqad --m-et-d---ka.
a_____ d___ l____ s_____ d______
a-a-a- d-l- l-q-d s-m-e- d-a-k-.
---------------------------------
asamae dhlk laqad samiet dhalka.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
أسمع ذلك ـــــ لقد سمعت ذلك.
asamae dhlk laqad samiet dhalka.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
أ-----ذ-ك -ـ-ـ لق--أ-ضرت ذل--
____ ذ__ ـ___ ل__ أ____ ذ____
-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ- ل-د أ-ض-ت ذ-ك-
-------------------------------
أُحضر ذلك ــــ لقد أحضرت ذلك.
0
'uh----hl-- --q-d-'-h---at -h-lk-.
'____ d___ l____ '_______ d______
'-h-r d-l- l-q-d '-h-a-a- d-i-k-.
----------------------------------
'uhdr dhlk laqad 'ahdarat dhilka.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
أُحضر ذلك ــــ لقد أحضرت ذلك.
'uhdr dhlk laqad 'ahdarat dhilka.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
أ-لب--لك-ـ-ــ-ـ -قد -لب- ----
____ ذ__ ـ_____ ل__ ج___ ذ____
-ج-ب ذ-ك ـ-ـ-ـ- ل-د ج-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أجلب ذلك ــــــ لقد جلبت ذلك.
0
aja-ab d-l----aq----a--bt-------.
a_____ d___ l____ j_____ d______
a-a-a- d-l- l-q-d j-l-b- d-a-k-.
---------------------------------
ajalab dhlk laqad jalabt dhalka.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
أجلب ذلك ــــــ لقد جلبت ذلك.
ajalab dhlk laqad jalabt dhalka.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
----ِ- -لك --ــ-ـــ -قد ----ي----ك.
_____ ذ__ ـ_______ ل__ ا_____ ذ____
-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ-ـ-ـ- ل-د ا-ت-ي- ذ-ك-
-------------------------------------
أشترِي ذلك ــــــــ لقد اشتريت ذلك.
0
a-h--- ---k--l--a- a-hta-a--t-dhi--a.
a_____ d___ l____ a_________ d______
a-h-r- d-l- l-q-d a-h-a-a-a- d-i-k-.
-------------------------------------
ashtri dhlk laqad ashtarayat dhilka.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
أشترِي ذلك ــــــــ لقد اشتريت ذلك.
ashtri dhlk laqad ashtarayat dhilka.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
--وقع ذ-----ــ- -ق- توق-ت ذ---
_____ ذ__ ـ____ ل__ ت____ ذ____
-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك-
--------------------------------
أتوقع ذلك ـــــ لقد توقعت ذلك.
0
ata-q-e--h-k---aq--------aet ---l--.
a______ d___ l____ t_______ d______
a-a-q-e d-l- l-q-d t-w-q-e- d-a-k-.
------------------------------------
atawqae dhlk laqad tawaqaet dhalka.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
أتوقع ذلك ـــــ لقد توقعت ذلك.
atawqae dhlk laqad tawaqaet dhalka.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
--رح---- ـ-ـ--ـ ل-د ش--ت----.
____ ذ__ ـ_____ ل__ ش___ ذ____
-ش-ح ذ-ك ـ-ـ-ـ- ل-د ش-ح- ذ-ك-
-------------------------------
أشرح ذلك ــــــ لقد شرحت ذلك.
0
a--a------l- -l--ad--har--t ----ka.
a______ d___ l____ s______ d______
a-h-r-h d-l- l-q-d s-a-a-t d-i-k-.
-----------------------------------
asharah dhlk laqad sharaht dhilka.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
أشرح ذلك ــــــ لقد شرحت ذلك.
asharah dhlk laqad sharaht dhilka.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
-ع-ف--لك ــ-ـ-----ل-د---فت-ذلك.
____ ذ__ ـ_______ ل__ ع___ ذ____
-ع-ف ذ-ك ـ-ـ-ـ-ـ- ل-د ع-ف- ذ-ك-
---------------------------------
أعرف ذلك ــــــــ لقد عرفت ذلك.
0
a-a-if--h-k--la-a- ea----t d-ilk-.
a_____ d___ l____ e______ d______
a-a-i- d-l- l-q-d e-r-f-t d-i-k-.
----------------------------------
aearif dhlk laqad earafat dhilka.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
أعرف ذلك ــــــــ لقد عرفت ذلك.
aearif dhlk laqad earafat dhilka.
|