መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

[Parelthontikós chrónos 4]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ διαβάζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d-a-ázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
ኣነ ኣንቢበ። Δι--α--. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
D-ába-a. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Δ-ά-α-α-ό---τ- -υθισ--ρ--α. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D-áb--- -lo-t----t-istó-ēma. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
ተረድአ፣ ምርዳእ Κατ-λαβαί-ω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
K-t-l----nō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
ኣነ ተረዲኡኒ። Κα-άλ-βα. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K-tá--b-. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Κα--λαβα -ο-κ--μ-νο. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Katá--ba--o -eímeno. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
መለሸ፣ መልሲ απα-τώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
a-a--ṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
ኣነ መሊሰ። Απά-τη-α. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
Apá--ēs-. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Απάντ----σε -λ-ς ----ε---ή-ε--. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Apán-ē-- se óles t-s-erōt--e--. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Τ- ξ--- ------ξε--. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T- --r--– -- --er-. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Το--ράφ- –-τ- έγραψα. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
T- -rá-hō – -- ég--p--. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Το ακ-ύω – το-άκ-υ--. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
To-ak----- -- --o-s-. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Τ- ----ω - -- -φε-α. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T--phé-nō-- -o---he--. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Τ----ρνω-– -- έφ-ρ-. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T- -hérn- –-t---p---a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Το-αγο--ζω --το-αγόρα-α. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
T---gor--- –-to--g--asa. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Τ--π-ριμέ-ω-– το-περ-μενα. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
To-----mé-- – t- -er---na. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Τ------- --το--ξ-γ-σα. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
To -xēgṓ-- to exḗ--s-. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Τ---ν--ίζω-– τ- γ---ι--. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
T------ízō-–------ṓ--za. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -