መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ δια---ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
diab-zō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
ኣነ ኣንቢበ። Δ--βα-α. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Diá--sa. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Δ-----α---ο το-μ----τ--ημα. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
Di-b-s--ólo to --t-is-ór--a. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
ተረድአ፣ ምርዳእ Κα--λα--ί-ω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
K-ta-a--ínō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
ኣነ ተረዲኡኒ። Κ-τά-αβα. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
Kat-l-ba. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Κατ----α--ο--είμ-νο. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Ka-------to -e-m--o. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
መለሸ፣ መልሲ α----ώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
a-a-tṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
ኣነ መሊሰ። Α-άν-ησα. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
Apá-tēsa. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Απ-ν--σ- σ---λε- τι- --ωτήσεις. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Apá-t--a se-ól-s --s----t-se--. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Τ--ξέρω - -ο----ρ-. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
To-x-rō---t- ----a. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Το γρ-φ- --το έγραψ-. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To g-áp---– ----gr-p--. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Τ--α-----–-τ- -----α. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
T- ---úō-- ---á--u-a. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Το φέρνω --το--φε--. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T- -h--nō – -o--p-era. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Τ- φ---ω------έφ---. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To p-é-nō – to-----r-. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Το--γ-ρ-ζω –-το -----σα. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
T--ag-r-zō - t------a--. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Τ- περ-μέ---–-το πε----να. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
To p-rimé-ō –--o-p---m--a. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Το εξη-ώ-- ---------α. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
To e-----–-t- --ḗgēs-. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Τ- -ν---ζω-–--ο γ--ρ-ζ-. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
To ---rí-ō-–--o----r-z-. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -