መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   lv Pagātne 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [astoņdesmit četri]

Pagātne 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ la--t lasīt 0
ኣነ ኣንቢበ። Es l-----. Es lasīju. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Es i------- v--- r-----. Es izlasīju visu romānu. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ sa----t saprast 0
ኣነ ተረዲኡኒ። Es s------. Es sapratu. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Es s------ v--- t-----. Es sapratu visu tekstu. 0
መለሸ፣ መልሲ at-----t atbildēt 0
ኣነ መሊሰ። Es a--------. Es atbildēju. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Es a-------- u- v----- j----------. Es atbildēju uz visiem jautājumiem. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Es t- z--- – e- t- z-----. Es to zinu – es to zināju. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Es t- r----- – e- t- u---------. Es to rakstu – es to uzrakstīju. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Es t- d----- – e- t- d-------. Es to dzirdu – es to dzirdēju. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Es t- n--- – e- t- a-----. Es to nesu – es to atnesu. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Es t- n--- – e- t- a-----. Es to nesu – es to atnesu. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Es t- p---- – e- t- n------. Es to pērku – es to nopirku. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Es t- g---- – e- t- g------. Es to gaidu – es to gaidīju. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Es t- p---------- – e- t- p----------. Es to paskaidroju – es to paskaidroju. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Es t- p------ – e- t- p-----. Es to pazīstu – es to pazinu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -